| The brickwork of the building is combined with plastered surfaces. | Кирпичная кладка здания сочетается с отштукатуренными поверхностями. |
| The walls, stones and brickwork are painted in a thicker paint layer, such that it makes them almost palpable. | Стены, камни и кирпичная кладка окрашены в густой цвет, что делает их почти осязаемыми. |
| 2: Brickwork, stonework, etc. with reinforced concrete platform | 2: Кирпичная кладка, каменная кладка и т.д. |
| It's original brickwork. | Это настоящая кирпичная кладка. |
| The external brickwork of the walls is left unplastered, and that is an important element of the facade decoration. | Наружная кирпичная кладка стен оставлена не оштукатуренной, что является важный художественным элементом оформления фасада храма. |
| While exposed brickwork dominated the scene, it was not universal; exterior stucco remained in use, especially in the first decade of Alexander II's reign. | Хотя открытая кирпичная кладка доминировала, она не была универсальной; внешняя лепнина оставалась в использовании, особенно в первое десятилетие правления Александра II. Чередование двух цветов в кирпичной кладке. |