| He's 18 years old, is a bricklayer. | Ему 18 лет, и он каменщик. |
| Treat it. I'm a doctor, not a bricklayer. | Я - доктор, а не каменщик. |
| The team consisted of foreman Jim Blackham, plasterer Timothy Dalton-Dobson, plumber Kevin Fail, carpenter Fred Farray, bricklayer Darren Prince and labourer Ben Gotsell. | В бригаду входят: бригадир Джим Блекхэм, штукатур Тимоти Далтон-Добсон, водопроводчик Кевин Фэил, плотник Фред Фэррей, каменщик ДАррен Принс и рабочий Бен Готсел. |
| He's a builder and I'm just a bricklayer! | Он строитель, а я просто каменщик! |
| I couldn't know what your profession is, but I'm not a bricklayer either, but the roof doesn't leak over my bed. | Ваша профессия мне неизвестна, и я тоже не каменщик, но над моей кроватью крыша не протекает. |
| He's 18 and he's a bricklayer | Ему 18 лет, и он каменщик. |
| Say: "Bricklayer is nice." | Скажи: "Каменщик - милый". |
| Can you take care of your comrad, Bricklayer? | Каменщик, присмотри за своим пацаном. |
| I'm a bricklayer from New Jersey. | Я - каменщик из Нью-Джерси. |
| The annual quota of work permits for seasonal employment is 400 permits for these occupations: carpenter, bricklayer, concrete worker, rod-fixer, construction machinery supervisor, and construction demolition technician. | Годовая квота разрешений на работу в порядке сезонной занятости составляет 400 единиц и распространяется на следующие профессии: плотник, каменщик, бетонщик, арматурщик, оператор строительной техники и техник по сносу сооружений. |
| Bricklayer must just talk to you. | Рашид. Каменщик хочет с тобой поболтать. |
| UNRWA training centres offered short-term courses of 12 to 40 weeks' duration to train workers as plumbers, electricians, construction workers, bricklayers, computer operators and executive secretaries. | Учебные центры БАПОР предлагали краткосрочные курсы продолжительностью от 12 до 40 недель для подготовки по таким специальностям, как сантехник, электрик, строитель, каменщик, оператор ЭВМ и секретарь. |