He scored his first goal for AFC Ajax in the home win against NAC Breda on 25 August 2012. | Свой первый гол за «Аякс» он забил 25 августа 2012 года в домашнем матче с НАК Бреда. |
Ms. Gaer referred to the case of Lieutenant-Colonel Koos van Breda, a member of the South African military contingent forming part of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | Г-жа Гайер приводит случай лейтенанта Коос ван Бреда, офицера южноафриканского военного контингента, являющегося частью Миссии по поддержанию мира Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго. |
The seller claimed the Court of Breda had no jurisdiction. | Продавец заявил, что суд г. Бреда не обладает необходимой юрисдикцией. |
This was followed by a move overseas, where he made a name for himself in the Netherlands, playing for Roda JC and NAC Breda. | Затем последовал переезд за границу, в Нидерландах он сделал себе имя, играя за «Роду» и «НАК Бреда». |
Società Italiana Ernesto Breda, more usually referred to simply as Breda, was an Italian mechanical manufacturing company founded by Ernesto Breda in Milan in 1886. | Breda (итал. Società Italiana Ernesto Breda) - итальянская машиностроительная компания, основанная в 1886 году в Милане Эрнесто Бреда. |
In 1637 Breda after yet another siege would return to Dutch hands once and for all. | В 1637 году Бреда после очередной осады вернулась в голландские руки навсегда. |
Poor moldy sap's named Carlo Breda. | Бедняга по имени Карло Бреда. |
Its headquarters are based in Breda, the Netherlands. | Штаб-квартира находится в городе Бреда, Нидерланды. |
The seller claimed the Court of Breda had no jurisdiction. | Продавец заявил, что суд г. Бреда не обладает необходимой юрисдикцией. |
This was followed by a move overseas, where he made a name for himself in the Netherlands, playing for Roda JC and NAC Breda. | Затем последовал переезд за границу, в Нидерландах он сделал себе имя, играя за «Роду» и «НАК Бреда». |
The taking of Breda was the culmination of Spinola's career. | Взятие Бреды оказалось кульминацией карьеры Спинолы. |
Charles de Heraugiere in light of his daring operation was designated governor of Breda and was also given a gold medal. | Шарль де Эрожье после его смелой операции был назначен губернатором Бреды и награждён золотой медалью. |
Judge, Breda District Court, 1976-1984. | Судья окружного суда Бреды, 1976-1984годы. |
In February 1590, a nobleman from Cambrai, Charles de Heraugiere under orders from Maurice of Nassau was to make a covert reconnoiter of Breda. | В феврале 1590 года дворянин из Камбре Шарль де Эрожье по приказу Морица Оранского должен был произвести тайную разведку Бреды. |
In an agreement with the British and French Armies, the French 7th Army under the command of Henri Giraud was to advance into Belgium, past the Scheldt Estuary in Zeeland if possible, to Breda, in the Netherlands. | Согласно договорённости между французским и британским командованием, 7-я французская армия под командованием Анри Жиро должна была продвигаться через Бельгию, мимо дельты Шельды в Зеландии, если возможно, до Бреды (Нидерланды). |
He then attended Koninklijke Militaire Academie in Breda. | Обучался в Королевской военной академии в Бреде. |
He made a name as a portrait painter and moved frequently, living in Breda (1828-29), Amsterdam (1830-32), Rotterdam (1832-38), and The Hague (1838-45). | Получил известность как портретист, часто переезжал: жил в Бреде (1828-29), Амстердаме (1830-32), Роттердаме (1832-38) и Гааге (1838-45). |
The race's inaugural edition started in Breda in North Brabant, but quickly moved closer to the hilly region. | Дебютный выпуск гонки начинался в Бреде (Северный Брабант), но уже через несколько лет старт гонки был перемещен ближе к холмистой местности. |
The Cardinal-Infante, who had come with his army to Breda, found no way to relieve the city and decided to open an offensive against the Dutch in the Maas valley. | Кардинал-инфант подошел к Бреде, но не нашел возможности снять осаду города и решил начать наступление против голландцев в долине реки Маас. |
Peace negotiations had already been in progress at Breda since March, but Charles had been procrastinating over the signing of peace, hoping to improve his position through secret French assistance. | Мирные переговоры в Бреде уже начались, но Карл II тянул с подписанием мира, надеясь улучшить свои позиции в ходе тайных переговоров с французами. |
Breda was defended by his second cousin Justinus van Nassau and held out for eleven months before surrendering. | Бреду защищал его двоюродный брат Юстин Нассауский, который оборонялся одиннадцать месяцев, прежде чем сдаться. |
In 1755 he returned home to Breda, where he started a general medical practice. | В 1755 году вернулся домой в Бреду, там начал вести общую медицинскую практику. |
Soon afterwards he was employed on another disagreeable mission in which the national honour was again at stake, being sent to Breda to make a peace with Holland in May 1667. | Вскоре после этого (в мае 1667) он был отправлен в другую неприятную миссию где национальная честь снова была поставлена на карту - в Бреду, чтобы добиться мира с Голландией. |
In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. | В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду. |
Charles left Brussels, his last residence in the Spanish Netherlands, and passing through Antwerp arrived in Breda on 4 April, and resided there until 14 May. | Карл покинул Брюссель, последнее место своего пребывания в Испанских Нидерландах, и следуя через Антверпен прибыл в Бреду 4 апреля, где находился до 14 мая, после чего выехал в Англию через Гаагу. |
We were only concerned, because we'd heard that Breda was a tiny bit on the young side. | Мы просто беспокоились, поскольку слышали, что Брида слишком юная. |
We don't want to pry, but we weren't aware of medical help being sent for when Baby arrived, and we just wanted to make sure both Breda and the little one were comfortable and well. | Мы не хотим навязываться, но поскольку за медицинской помощью не посылали, когда пришло время родов, мы просто хотели убедиться, что Брида и её малыш в полном порядке. |
That'd be my niece, Breda. | Это моя племянница, Брида. |
I like to use fuller's earth myself, but Breda made me put baby powder on it. | Я люблю использовать сукновальную глину, но Брида заставила меня применить детскую присыпку. |
8×59mmRb Breda was an Italian heavy arms cartridge. | 8×59 мм RB Breda - итальянский унитарный пулемётный патрон. |
Failing to locate the vehicle, he spotted five Italian Breda Ba. ground-attack aircraft south of Sidi Barrani and immediately engaged them, gaining credit for probably destroying one, although the Italians reported all aircraft as returning to base. | Не сумев обнаружить грузовик, он заметил 5 итальянских штурмовиков Breda Ba. к югу от Сиди-Баррани и немедленно пошёл на их перехват. |
Belluzzo contributed to the design of a 2-8-2 locomotive built by Ernesto Breda in 1931. | Беллуццо внес также вклад в разработку в 1931 г. локомотива формулы 2-8-2, построенного компанией Эрнесто Бреда (Ernesto Breda). |
Italian sources recorded that a Savoia-Marchetti SM. was only damaged on 28 February, not shot down, and that the Breda 20s claimed by the RAF were in fact Fiat BR.s. | С другой стороны, итальянские источники отмечают, что 28 февраля только один Savoia-Marchetti SM. был повреждён, но не сбит, и что сбитые Breda 20 согласно заявлению RAF в действительности были Fiat BR.. |
Società Italiana Ernesto Breda, more usually referred to simply as Breda, was an Italian mechanical manufacturing company founded by Ernesto Breda in Milan in 1886. | Breda (итал. Società Italiana Ernesto Breda) - итальянская машиностроительная компания, основанная в 1886 году в Милане Эрнесто Бреда. |
By the Treaty of Breda in 1667 it became a British Possession. | По Бредскому соглашению в 1667 году эта территория стала британским владением. |
In 1674, New York was returned to the English by William III of Orange-Nassau (who later King of England) as part of the Treaty of Breda (1667). | В 1674 году Нью-Йорк был возвращён англичанам Вильгельмом III Оранским (ставшим позднее королём Англии) согласно Бредскому соглашению. |
European control of the Bandas was contested up until 1667 when, under the Treaty of Breda (1667), the small island of Run was awarded to the Dutch, giving them full control of the Banda archipelago. | Европейские державы оспаривали право контролировать острова Банда до 1667 года, когда по Бредскому соглашению британцы обменяли маленький остров Рун на Манхеттан, предоставив голландцам право полностью контролировать архипелаг Банда. |
Nelson sought recompense for the loss of the territory in the 1667 Treaty of Breda, but Tailer's efforts were in vain. | Нельсон искал компенсацию за потерю земель по Бредскому договору 1667 года, но усилия Тейлера оказались напрасны. |
The island was taken back by the V.O.C.in November 1666 during the Second Anglo-Dutch War and formally ceded to the V.O.C. by the Treaty of Breda in 1667 in part-exchange for New Netherland. | Остров был отвоёван Голландской Ост-Индской компанией в ноябре 1666 года во время Второй англо-голландской войны и был формально передан ей по Бредскому соглашению в 1667 году как часть компенсации за Новые Нидерланды. |
(e) United Nations Office at Vienna/United Nations Industrial Development Organization Group Medical Insurance with Van Breda; | ё) Групповое медицинское страхование персонала Отделения Организации Объединенных Наций в Вене/Организации Объединенных Наций по промышленному развитию в программе «Ванбреда»; |
Staff and retirees with Van Breda coverage have free choice of medical practitioners and no consequence to the member's reimbursement of covered medical expenses regardless of the practitioner who delivers the service. | Сотрудники и пенсионеры, участвующие в программе «Ванбреда», свободны в выборе поставщиков медицинских услуг, и размер возмещения предусмотренных программой расходов участника не зависит от того, кто оказывает услугу. |
On July 31, 1667, under the Treaty of Breda the Dutch offered New Netherland (including New Amsterdam, modern-day New York City) in exchange for their sugar factories on the coast of Suriname. | 31 июля 1667 года, согласно условиям Бредского соглашения, Нидерланды отдавали Новые Нидерланды (включая Новым Амстердамом, современный городом Нью-Йорк) в обмен на их сахарные плантации на побережье Суринама. |
Signed by the Netherlands and England, it provided for the return of the colony of New Netherland (New York) to England and renewed the Treaty of Breda of 1667. | Подписанный Голландской республикой и Англией, договор предусматривал возврат Новых Нидерландов Англии и возобновление Бредского соглашения 1667 года. |
This conflict ended with the Treaty of Breda, which stipulated that the Dutch give up their claim to New Netherlands in exchange for Suriname. | Конфликт закончился подписанием Бредского соглашения о мире, согласно которому Новые Нидерланды оставались за Англией в обмен на Суринам. |