He scored his first goal for AFC Ajax in the home win against NAC Breda on 25 August 2012. | Свой первый гол за «Аякс» он забил 25 августа 2012 года в домашнем матче с НАК Бреда. |
The war with the Netherlands was renewed in 1621 with Spinola taking the fortress of Breda in 1625. | Война с Нидерландами возобновилась в 1621 году, а в 1625 Спинола захватил крепость Бреда после осады. |
Napier was founded in 1838 through a dispute between two neighbours, Michiel van Breda and Pieter Voltelyn van der Byl, over the location of the community church. | Был основан в 1838 году во время спора между двумя ближайшими соседями, Майклом ван Бреда и Питером Вольтелайном ван дер Байлом из-за месторасположения церкви сообщества. |
The author then appealed to the Central Appeals Tribunal, reportedly, the highest administrative court in the Netherlands in social security cases. 2.5 On 25 April 2003, the Central Appeals Tribunal confirmed the contested judgment of the Breda District Court. | 2.5 25 апреля 2003 года Центральный апелляционный суд подтвердил оспариваемое решение окружного суда города Бреда. Апелляционный суд установил, что статья 59(4) ЗСИ не приводит к неблагоприятному обращению с женщинами по сравнению с мужчинами. |
Of the eight plans, six, the New York plans and the Van Breda plan, operate through the six private insurance companies bearing their names, under separate plan administration contracts. | Шесть из перечисленных восьми планов - нью-йоркские планы и план "Ван Бреда" - осуществляются под управлением шести частных страховых компаний с теми же названиями по отдельным контрактам на управление планом. |
Isolated house on the outskirts of Breda, 144 m2,350 m2 plot. | Отдельные дома на окраине Бреда, 144 m2, участок 350 м2. |
What's the matter, Breda? | Что случилось, Бреда? |
First yellow card: Gianni Zuiverloon for SC Heerenveen against Willem II (17 August 2007) First red card: Patrick Mtiliga for NAC Breda against FC Groningen (18 August 2007) The match was played on April 16. | Первая жёлтая карта в сезоне: Гианни Зэйверлон за Херенвен, против Виллем II (17 августа 2007) Первая красная карта в сезоне: Патрик Мтилига за НАК Бреда, против Гронинген (18 августа 2007) Официальный сайт Эредивизие |
Under the Van Breda plan, whose participants also consist partly of General Service staff, the maximum, set at $15,000 in 1970, has been raised several times since then and currently amounts to $250,000 per year. | В плане "Ван Бреда", участниками которого также частично являются сотрудники категории общего обслуживания, максимальная сумма, установленная в 1970 году на уровне 15000 долл. США, с тех пор несколько раз увеличивалась и в настоящее время составляет 250000 долл. США в год. |
In the case of Professional staff members, the Authority was informed in 1996 that, because of the autonomous nature of the Authority, Professional staff members would no longer be eligible to participate in the United Nations worldwide Van Breda health insurance plan. | Что касается сотрудников категории специалистов, то в 1996 году Органу сообщили, что в силу автономного характера Органа его сотрудники категории специалистов не будут более иметь права на участие в плане страхования здоровья «Ван Бреда», применяемом Организацией Объединенных Наций во всем мире. |
The taking of Breda was the culmination of Spinola's career. | Взятие Бреды оказалось кульминацией карьеры Спинолы. |
Judge, Breda District Court, 1976-1984. | Судья окружного суда Бреды, 1976-1984годы. |
In an agreement with the British and French Armies, the French 7th Army under the command of Henri Giraud was to advance into Belgium, past the Scheldt Estuary in Zeeland if possible, to Breda, in the Netherlands. | Согласно договорённости между французским и британским командованием, 7-я французская армия под командованием Анри Жиро должна была продвигаться через Бельгию, мимо дельты Шельды в Зеландии, если возможно, до Бреды (Нидерланды). |
Vice-President of Breda District Court (1984-1992) (head of bankruptcy section, later head of commercial section). | Заместитель председателя окружного суда Бреды (1984 - 1992 годы) (руководитель секции по вопросам банкротства, затем руководитель секции по коммерческим делам). |
Eduardo Lanzavecchia, the governor of Breda and Geertruidenberg was supervising the construction of fortifications of both cities as he knew that soon they would be under attack. | Эдуардо Ланцавеккья, губернатор Бреды и Гертруйденберга, активизировал строительство укреплений и оборонительных сооружений, поскольку был извещен о готовящемся нападении на оба города. |
The peace treaty will be signed in Breda. | Мирный договор будет подписан в Бреде. |
He then attended Koninklijke Militaire Academie in Breda. | Обучался в Королевской военной академии в Бреде. |
The race's inaugural edition started in Breda in North Brabant, but quickly moved closer to the hilly region. | Дебютный выпуск гонки начинался в Бреде (Северный Брабант), но уже через несколько лет старт гонки был перемещен ближе к холмистой местности. |
The Cardinal-Infante, who had come with his army to Breda, found no way to relieve the city and decided to open an offensive against the Dutch in the Maas valley. | Кардинал-инфант подошел к Бреде, но не нашел возможности снять осаду города и решил начать наступление против голландцев в долине реки Маас. |
The transfer was confirmed in 1667 by the Treaty of Breda, which concluded the Second Anglo-Dutch War. | В 1667 году в Бреде было подписано Бредское соглашение, положившее конец Второй англо-голландской войне. |
In 1746 he went again to France, and finally in 1746-47 to Breda for further discussions with the French. | В 1746 году он снова отправился во Францию и, наконец, в 1746-47 годах в Бреду для дальнейших переговоров с французами. |
Her brother Philip William was released in 1595 and returned to Breda in 1610. | Её брат Филипп-Вильгельм был освобождён в 1595 году и вернулся в Бреду в 1610 году. |
Soon afterwards he was employed on another disagreeable mission in which the national honour was again at stake, being sent to Breda to make a peace with Holland in May 1667. | Вскоре после этого (в мае 1667) он был отправлен в другую неприятную миссию где национальная честь снова была поставлена на карту - в Бреду, чтобы добиться мира с Голландией. |
In July the statholder Frederick Henry, Prince of Orange, seized the moment and marched into northern Barbant in command of an army of 18,000 soldiers determined to besiege Breda. | В июле штатгальтер Фредерик-Генрих Оранский воспользовался моментом и вступил в северный Брабант во главе армии из 18000 солдат и начал осаждать Бреду. |
Charles left Brussels, his last residence in the Spanish Netherlands, and passing through Antwerp arrived in Breda on 4 April, and resided there until 14 May. | Карл покинул Брюссель, последнее место своего пребывания в Испанских Нидерландах, и следуя через Антверпен прибыл в Бреду 4 апреля, где находился до 14 мая, после чего выехал в Англию через Гаагу. |
We were only concerned, because we'd heard that Breda was a tiny bit on the young side. | Мы просто беспокоились, поскольку слышали, что Брида слишком юная. |
We don't want to pry, but we weren't aware of medical help being sent for when Baby arrived, and we just wanted to make sure both Breda and the little one were comfortable and well. | Мы не хотим навязываться, но поскольку за медицинской помощью не посылали, когда пришло время родов, мы просто хотели убедиться, что Брида и её малыш в полном порядке. |
That'd be my niece, Breda. | Это моя племянница, Брида. |
I like to use fuller's earth myself, but Breda made me put baby powder on it. | Я люблю использовать сукновальную глину, но Брида заставила меня применить детскую присыпку. |
The tractor was chosen for the Royal Italian Army in 1938 as the result of a design competition between SPA and Breda Meccanica Bresciana for a light artillery tractor. | Тягач TL. был выбран для Королевской армии Италии в 1938 году по итогам конкурса между компаниями SPA и Breda Meccanica Bresciana на создание легкого артиллерийского тягача. |
8×59mmRb Breda was an Italian heavy arms cartridge. | 8×59 мм RB Breda - итальянский унитарный пулемётный патрон. |
Belluzzo contributed to the design of a 2-8-2 locomotive built by Ernesto Breda in 1931. | Беллуццо внес также вклад в разработку в 1931 г. локомотива формулы 2-8-2, построенного компанией Эрнесто Бреда (Ernesto Breda). |
Italian sources recorded that a Savoia-Marchetti SM. was only damaged on 28 February, not shot down, and that the Breda 20s claimed by the RAF were in fact Fiat BR.s. | С другой стороны, итальянские источники отмечают, что 28 февраля только один Savoia-Marchetti SM. был повреждён, но не сбит, и что сбитые Breda 20 согласно заявлению RAF в действительности были Fiat BR.. |
Few days later, on 4 August 1940, Lucchini was escorting some Breda Ba.s, with other C.R.s. | Через несколько дней, 4 августа 1940, Луккини вместе с другими CR. эскортировал несколько бомбардировщиков Breda Ba.s. |
By the Treaty of Breda in 1667 it became a British Possession. | По Бредскому соглашению в 1667 году эта территория стала британским владением. |
In 1674, New York was returned to the English by William III of Orange-Nassau (who later King of England) as part of the Treaty of Breda (1667). | В 1674 году Нью-Йорк был возвращён англичанам Вильгельмом III Оранским (ставшим позднее королём Англии) согласно Бредскому соглашению. |
European control of the Bandas was contested up until 1667 when, under the Treaty of Breda (1667), the small island of Run was awarded to the Dutch, giving them full control of the Banda archipelago. | Европейские державы оспаривали право контролировать острова Банда до 1667 года, когда по Бредскому соглашению британцы обменяли маленький остров Рун на Манхеттан, предоставив голландцам право полностью контролировать архипелаг Банда. |
Nelson sought recompense for the loss of the territory in the 1667 Treaty of Breda, but Tailer's efforts were in vain. | Нельсон искал компенсацию за потерю земель по Бредскому договору 1667 года, но усилия Тейлера оказались напрасны. |
The island was taken back by the V.O.C.in November 1666 during the Second Anglo-Dutch War and formally ceded to the V.O.C. by the Treaty of Breda in 1667 in part-exchange for New Netherland. | Остров был отвоёван Голландской Ост-Индской компанией в ноябре 1666 года во время Второй англо-голландской войны и был формально передан ей по Бредскому соглашению в 1667 году как часть компенсации за Новые Нидерланды. |
(e) United Nations Office at Vienna/United Nations Industrial Development Organization Group Medical Insurance with Van Breda; | ё) Групповое медицинское страхование персонала Отделения Организации Объединенных Наций в Вене/Организации Объединенных Наций по промышленному развитию в программе «Ванбреда»; |
Staff and retirees with Van Breda coverage have free choice of medical practitioners and no consequence to the member's reimbursement of covered medical expenses regardless of the practitioner who delivers the service. | Сотрудники и пенсионеры, участвующие в программе «Ванбреда», свободны в выборе поставщиков медицинских услуг, и размер возмещения предусмотренных программой расходов участника не зависит от того, кто оказывает услугу. |
On July 31, 1667, under the Treaty of Breda the Dutch offered New Netherland (including New Amsterdam, modern-day New York City) in exchange for their sugar factories on the coast of Suriname. | 31 июля 1667 года, согласно условиям Бредского соглашения, Нидерланды отдавали Новые Нидерланды (включая Новым Амстердамом, современный городом Нью-Йорк) в обмен на их сахарные плантации на побережье Суринама. |
Signed by the Netherlands and England, it provided for the return of the colony of New Netherland (New York) to England and renewed the Treaty of Breda of 1667. | Подписанный Голландской республикой и Англией, договор предусматривал возврат Новых Нидерландов Англии и возобновление Бредского соглашения 1667 года. |
This conflict ended with the Treaty of Breda, which stipulated that the Dutch give up their claim to New Netherlands in exchange for Suriname. | Конфликт закончился подписанием Бредского соглашения о мире, согласно которому Новые Нидерланды оставались за Англией в обмен на Суринам. |