Back on Earth, we waited breathlessly for the first images. |
В это время на Земле мы, затаив дыхание, ждали первых снимков. |
I was so excited to know the answer I opened the book breathlessly, right there in the library and the book said something astonishing a very big thought. |
Мне так не терпелось узнать ответ, что, затаив дыхание, я открыл книгу прямо там, в библиотеке, и книга поведала мне нечто потрясающее, очень глубокую мысль. |
We all watched breathlessly as the pilot on the ground told her what to do, and against all odds, your Aunt Robin landed that helicopter. |
Мы все смотрели, затаив дыхание, как пилот на земле говорил ей что делать, и, несмотря ни на что ваша тетя Робин посадила тот вертолет. |
The frightened man at first stands like a statue motionless and breathless, or crouch down as if instinctively to escape observation. |
Напуганный человек на первом стоит, как статуя неподвижно, затаив дыхание, или сидеть на корточках вниз, как будто инстинктивно избежать наблюдения. |
He's still out there, and I'm waiting... breathless. |
Он все еще где-то совсем рядом, и я жду следующего хода... затаив дыхание. |