Brains and brawn, you got it all. | Мозги и мускулы, это у тебя есть. |
My brains, his brawn, your... everything else. | Мои мозги, его мускулы, твоё... всё остальное. |
Winchesters and the Campbells the brains and the brawn. | Винчестеров и Кэмпбеллов... Мозги и мускулы. |
Not brawn and bragging. | Не мускулы и бахвальство. |
Use your brawn and brains to win this race | Используйте не только мускулы, но и мозги, чтобы выиграть гонку. |
She also described Kennedy's character as "more brawn, perhaps, than brain". | Актриса также описала характер Леона, как «больше мускулов, возможно, чем мозгов». |
Maybe Jasper can help us with the letter; his is more brain than brawn anyway. | Может, Джаспер поможет нам с письмом, мозгов у него больше, чем мускулов. |
And if he doesn't have a brain, well, you can always marry him for his brawn! | А если у него нет мозгов, то ты можешь выйти за него ради его мускулов! |
More brains, less brawn. | Больше мозгов, меньше мускулов. |
You're huge but clumsy! All brawn and no brains! | Ты зато - мешок мускулов, а башка небось... пустая? |
With brawn like his, I pity those who wish harm upon Florence. | С мускулами как у него, мне жаль тех, кто желает вред Флоренции. |
Because you want a leader with more brains than brawn. | Потому что ты хотел лидера с мозгами, а не с мускулами |
This is the turning point in the eternal battle of brain v. brawn. | Это поворотная точка в вечной битве между мозгами и мускулами. |
Rob Semsey of TeamXbox gave the game 9.8 out of 10 and said, The formula has been tweaked to an almost perfect mix of story and engrossing gameplay that still requires more use of brain over brawn... | Роб Сэмсэй из ТёамХЬох дал игре 9.8/10, сказав, что «Формула отлажена до почти идеального сочетания истории и захватывающего геймплея, который все еще требует более широкого использования мозга с мускулами... |
Well, maybe I shouldn't be talking to the brawn of the operation. | Хотя не стоит обсуждать это с мускулами группы. |
I know. Brains, not brawn. | наю, ум, а не сила. |
Some of us have the brawn. | У одних есть сила. |
All brawn, no brains. | Сила есть, ума не надо. |
Okay. Brains- Brawn... | Мозги, мышечная сила. |
Just brain over brawn, friend. | Моя сила не в руках, а в мозгах. |
Rubens Barrichello moved from Brawn to Williams. | Рубенс Баррикелло перешёл из Brawn в Williams. |
On November 16, 2009, it was announced that Mercedes would part ways with McLaren, and instead purchase a 75% controlling stake in the 2009 championship-winning team Brawn GP. | 16 ноября 2009 года было объявлено, что компания Mercedes-Benz прекратила сотрудничество с McLaren, а вместо этого приобрела 75 % контрольного пакета в команде Brawn GP, выигравшей чемпионат 2009 года. |
Ferrari, Brawn and Toyota ran mid field during the session with Force India and STR backmarking. | Ferrari, Brawn и Toyota в течение сессии показывали средние результаты, а Force India и STR замыкали пелетон. |
"Official site of the Brawn GP Formula One Team". | Браун назвал команду своим именем - Brawn GP Formula One Team. |
On 16 November 2009, Brawn GP was bought by Mercedes and re-branded as Mercedes GP for the 2010 Formula One season. | 16 ноября 2009 года команда Brawn GP была выкуплена концерном Mercedes для участия в сезоне 2010 Формулы-1 и стала называться Mercedes GP. |
All right, brains, not brawn. | Вот так: мозги, а не мышцы. |
Well, you're the one that taught me... brawn's not enough. | Ну, не ты ли учил меня, что... мышцы еще не все. |
It takes brains, not brawn | Тут требуются мозги, а не мышцы. |
This is a scene which has played out throughout human existence, hunters using brains, not brawn, to outwit their mighty competitors. | Сцены, когда охотники пользуются не силой, а умом, чтобы перехитрить могучих соперников, разыгрывались постоянно на протяжении всей истории человечества. |
Maybe this time, we use a little less brawn and a little more brain. | Может быть в этот раз мы попробуем решить вопрос не силой, а умом? |