For your boss, Brava. |
Для твоего босса, Брава. |
As such, in addition to frequent maritime connections, every island except Brava and Santo Antão has a domestic airport. |
1964 - Все острова за исключением Брава и Санту Антау обеспечены воздушным сообщением. |
In this connection, President Abdikassim Salad Hassan visited the Afgoye, Wanlewein, Brava and Merka districts of the Lower Shabelle region in November. |
В этой связи президент Абдикассим Салад Хасан посетил в ноябре месяце районы Афгойе, Ванлевейн, Брава и Мерка провинции Нижняя Шабель. |
Once again great architecture to optimize the internal space. This property is well located very close to both Ribeira Brava centre and a new marina and golden beach. |
Высококомфортабельный дом с великолепной архитектурой, расположенный близко как к центру поселка Рибейра Брава, так и к новому песочному пляжу и новой марине. |
Moshe Brava, a geographer, had said that both old and new checkpoints were actually located very close to the eastern edge of the Green Line in the Latrun area, on the eastern ridge of the pre-1967 no man's land. |
По словам географа Моше Брава, оба эти контрольно-пропускных пункта фактически находятся в непосредственной близости от восточного края «зеленой линии» в районе Латруна, проходящего по восточному краю существовавшей до 1967 года ничейной земли. |
She thought it was best to get it over with quickly, not to make a big to-do, and I say "Brava!" |
Она подумала что будет лучше если это все обстряпают быстро, и скромно, и я сказала "Брава!" |
Sale of apartments, villas, townhouses, commercial properties in Spain: Costa Blanca, Costa Brava, Costa Del Sol, Costa Almeria. |
Продажа квартир, вилл, таунхаусов, коммерческой недвижимости на побережьях Испании, Коста Бланка, Коста Брава, Коста Дель Соль, Коста Де Алмерия, а также в городе отдыха Марина Дор. |
The letter just gave us everything we needed to make Brava think that she was the real deal. (chuckles) |
В письме было достаточно информации, чтобы Брава ей поверил. |
In this form they were rallied with moderate success in 1975, winning the Elba and Costa Brava rallies overall, as well as winning the Group 2 category in the World Rally Championship's Corsican event. |
В такой компоновке модели достигли переменного успеха в 1975 году, выиграв полностью ралли Элба и Коста Брава, а также победив в категории Группа 2 на Корсике в ходе Мирового Чемпионата по Ралли (WRC). |
Looks like Brava went past suspecting you. |
Похоже, что Брава оставил подозрения в прошлом. |
Or did you just like having Brava in your power? |
Или тебе просто нравилось иметь власть над Брава? |
Well, you just said Brava was on the way to deliver a speech. |
Ну вы только что сказали, что Брава должен был выступать с речью. |
I can only contact Hector Brava's spirit and speak as he wants me to. |
Я могу, только, связаться с душей Гектора Брава и говорить правду от его имени. |
In the south, the forces of the Somali Reconciliation and Restoration Council, under the command of General "Morgan", are estimated to have 5,000 to 8,000 militia in training for an offensive against Kismayo and possibly Brava and/or Merka. |
По имеющимся оценкам, силы Сомалийского совета по примирению и восстановлению на юге под командованием генерала «Моргана» насчитывают порядка 5000 - 8000 ополченцев, которые готовятся к наступлению на Кисмайо и, возможно, районы Брава и/или Мерка. |
Our goal is to guide and help you in buying, selling or renting your apartment or villa in Spain, specifically in Costa Brava region. |
Наше агентство оказывает консультационную поддержку и помощь в приобретении, продаже, аренде Вашей квартиры или дома на побережье Коста Брава. |