| Brainy, I hate Gargamel more than anyone, but we're Smurfs. | Благоразумник, я ненавижу Гаргамеля больше всех, но мы смурфы. |
| That is good thinking, "Brainy." | Неплохая мысль, "Благоразумник". |
| Brainy shows up at the gathering wearing multiple medals that he has won over the past years, gloating about how he's going to win this year's medal as well. | Благоразумник появляется на собрании, нося несколько медалей, которые он завоевал за последние годы, злорадствуя о том, как он выиграет медаль в этом году. |
| Brainy, what's happening? | Благоразумник, что там у тёбя там? |
| Power it up, Brainy. | Включай ее, Благоразумник. |
| That's Hefty, Brainy and Clumsy. | Забияка, Благоразумник и Растяпа. |
| Let him be, Brainy. | Оставь его, Благоразумник. |
| Which way to the bookstore, Brainy? | Благоразумник, далёко до книжной лавки? |