| Brabant tried to conquer its neighbours, but was not successful. | Брабант пытался покорить своих соседей, но не добился успеха. |
| At the time of the Salisbury parliament, Hereford was accompanying two of the king's daughters to Brabant, and could not be present. | Во время заседания парламента в Солсбери Хамфри сопровождал двух из дочерей короля в Брабант, и не мог на нём присутствовать. |
| It was formed from most of the county of Namur and parts of the bishopric of Liège and the duchies of Brabant and Luxembourg. | В него вошли основная часть территории графства Намюр, а также части территорий княжества-епископства Льежского, герцогства Брабант и герцогства Люксембург. |
| The Bergse Maas (pre-1947 spelling: Bergsche Maas) is a canal that was constructed in 1904 to be a branch of the Maas River (French: Meuse) in the Dutch province of North Brabant. | Бергсе-Маас (нидерл. Bergse Maas, до 1947 года - нидерл. Bergsche Maas, МФА:) - канал, сооружённый в 1904 году в качестве дополнительного русла реки Маас, находится в нидерландской провинции Северный Брабант. |
| When the siege of Antwerp began (1585) most of the County of Flanders and the Duchy of Brabant, including Brussels, had been recaptured in the preceding year. | К началу осады Антверпена (1585) большая часть графства Фландрия и герцогства Брабант уже были под контролем испанцев. |
| Henry served as an important military commander in the Netherlands, defending Brabant from Guelders in 1508. | Генрих Нассау-Дилленбург был одним из военачальников в Нидерландах, он защищал Брабант от герцога Гельдернского в 1508 году. |
| In 1989, Brussels-Capital Region was created, but the region was still part of the province of Brabant. | В 1989 году был создан Брюссельский столичный регион, однако он оставался частью провинции Брабант. |
| The city of Antwerp, part of the Duchy of Brabant, became "the centre of the entire international economy", and the richest city in Europe at this time. | Город Антверпен, входивший в герцогство Брабант, стал центром всей международной экономики, и богатейшим городом Европы того времени. |
| The 1993 State reform also adapted the country's administrative structure to the federal structure of the State through the division of the province of Brabant. | Наконец, следует упомянуть, что в результате государственной реформы 1993 года административное деление страны также было приведено в соответствие с федеральной структурой государства путем разделения провинции Брабант. |
| The Province of North Brabant has adopted the "Schools without racism" approach. | Подход, основанный на принципе "школы без расизма", был взят на вооружение в провинции Северный Брабант. |
| And that Louis will make the Admiral, the Duke of Brabant. | А за это Луи сделает адмирала герцогом Брабанта. |
| This town, largest in the northern part of Brabant, had been considered impregnable to attack. | Этот город, крупнейший в северной части Брабанта, считался неприступным. |
| The city of Maastricht fell under the joint jurisdiction of the Prince-Bishop of Liège and the Duke of Brabant (later the States-General of the United Provinces). | Город Маастрихт находился под совместным управлением князя-епископа и герцога Брабанта, позднее - Генеральных штатов Нидерландов. |
| William was supported by the duke of Brabant and by the majority of the Hollanders. | На стороне Виллема были герцог Брабанта и большинство населения Голландии. |
| Catherine may have been betrothed to someone from the Duchy of Brabant, possibly John II, Duke of Brabant. | Екатерина была обручена с кем-то из герцогства Брабант, возможно, с Жаном II, герцогом Брабанта. |
| William Hyacinth later used the title of Prince of Orange in Brabant. | Вильгельм Гиацинт позже использовал титул принца Оранского в Брабанте. |
| FDF presented a list in all Walloon constituencies, in Brussels-Capital and in Flemish Brabant. | Франкофонные демократические федералисты представили список во всех избирательных округах Валлонии, в Брюссель-столица и во Фламандском Брабанте. |
| He bought a tent factory in North Brabant. | Она проходила на сахарном заводе в Северном Брабанте. |
| The city of Breda was located in the confluence of the rivers Aa and Mark, in the province of Brabant and the main city of the zone. | Город Бреда расположен в месте слияния рек Аа и Марк в Брабанте и является крупнейшим городом провинции. |
| In the Province of Brabant, nuns were ordered to strip under the pretext that they were spies or men in disguise. | В Брабанте немецкие военнослужащие заставили раздеться монахинь, под предлогом того, что они являются шпионами. |
| It was retold in the Spanish romance Olivia, the chanson de geste Doon l'Alemanz, as part of the English romance Sir Triamour, and in the legend of Genevieve of Brabant. | Этот сюжет возникает в испанском романсе Olivia, в chanson de geste Doon l'Alemanz, в легенде о Женевьеве Брабантской, а также в английских романсах Sir Triamour, Erl of Toulouse и Octavian, последний из которых основан на старофранцузском романсе с тем же именем. |
| Austria soon became preoccupied by threats from the Kingdom of Prussia, by a loss of interest in the war by Russia, by the Brabant Revolution in the Austrian Netherlands, and by troubles throughout the empire. | Австрия, однако, вскоре стала озабочена угрозой со стороны Королевства Пруссия, потерей интереса к войне со стороны России, Брабантской революцией в Австрийских Нидерландах, а также прочими проблемами на территории всей империи. |