I hand it to you, boyo. |
Я отдаю вам должное, парень. |
Don't start trying to do the right thing, boyo. |
Только не начинай делать добрые дела, парень. |
Have you a valediction, boyo? |
Есть какие-то прощальные слова, парень? |
Won't know if they're dead, Boyo. |
От мёртвых и не узнаешь, парень. |
Chance your arm, boyo! |
Рискни своей рукой, парень! |
(with Irish accent): Any last words, boyo? |
Твои последние слова, парень? |
Admirable work, Boyo. |
Отличная работа, парень. |
I'm digging the sales pitch there, boyo. |
Я потрачу на это монетку, парень. |
Give them a chink of light and they'll take you to the cleaners, Boyo. |
Если дашь слабину, они тебя быстренько запишут в отстойники, парень. |