Английский - русский
Перевод слова Bovine

Перевод bovine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бычий (примеров 11)
The bovine colostrum contains transference factors designed to protect to the calf of the poisonous ambience of the corral. Бычий молозиво содержит факторы перенесения, разработанные, чтобы защищать в теленка ядовитой атмосферы загона.
Diary records, and bovine cancellous had for the first time, the Feng-jun feel sorry her husband and son. Дневниковые записи, и бычий губчатый было в первый раз, фэн-Jun жалко ее мужа и сына.
Mycobacterium bovis (M. bovis) is a slow-growing (16- to 20-hour generation time) aerobic bacterium and the causative agent of tuberculosis in cattle (known as bovine TB). Mycobacterium bovis (лат.) - вид медленно растущих (от 16 до 20 часов) микобактерий, является возбудителем туберкулёза у крупного рогатого скота (известен также, как «бычий туберкулёз», «жемчужная болезнь»).
The additive can be selected from the group consisting of polymers, carbohydrates or combinations thereof: polyvinyl polyvinylpyrrolidone (PVP) of varying molecular mass, isomalt, mannitol, glucose, saccharose, and also bovine serum albumin BSA, and polyethyleneglycol PEG. Присадка может быть выбрана из группы полимеров, углеводов или их комбинации: поливинилпирролидон (ПВП) разной молекулярной массы, изомальт, манитол, глюкоза, сахароза; а также бычий сывороточный альбумин БСА, полиэтиленгликоль ПЭГ.
Bovine somatotropin or bovine somatotrophin (abbreviated bST and BST), or bovine growth hormone (BGH), is a peptide hormone produced by cows' pituitary glands. Бычий соматотропин (англ. Bovine somatotropin, BST) или бычий гормон роста (англ. Bovine growth hormone, BGH) - пептидный гормон, производимый гипофизом коров.
Больше примеров...
Коровьи (примеров 2)
Why did the report we read say "bovine"? Почему в отчёте, который мы читали, написано "коровьи"?
Would the FBI call them "cow brains" or "bovine"? Думаешь ФБР назвали бы их "коровьи мозги" или "бычьи"?
Больше примеров...
Говяжьи (примеров 6)
The UN/ECE Standard for bovine carcases and cuts was adopted by the Working Party as presented in the Addenda to the report of the 9th session of the Specialized Section. Стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы был принят Рабочей группой в том виде, в каком он представлен в добавлениях к докладу о работе девятой сессии Специализированной секции.
It is planned to finalize the UN/ECE Standard for Bovine Cuts and Carcasses at the session. На сессии планируется завершить разработку стандарта ЕЭК ООН на говяжьи отрубы и туши.
The UN/ECE Standard for Bovine Carcases and Cuts will be published in cooperation with Australia. В сотрудничестве с Австралией будет опубликован стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы.
10 Beef Bovine 11 Veal 10 Субпродукты говяжьи Крупный рогатый скот
Thin skirt - 2190 Should this cut be maintained in the standard (Already in Bovine)? См. говяжьи отрубы - 2190 (Уже имеется в стандарте на говядину)?
Больше примеров...
Говяжьих (примеров 2)
Note by the Secretariat: This addendum contains the text of the bovine specific cut descriptions. Записка секретариата: Настоящее добавление содержит текст описаний конкретных говяжьих отрубов.
(Bovine, Porcine, Ovine, Caprine) (говяжьих, свиных, бараньих, козлиных),
Больше примеров...
Говядину (примеров 42)
The delegation of Australia offered to host a meeting on the review of the ovine and bovine standards in September/October 2005. Делегация Австралии выразила готовность организовать совещание по пересмотру стандартов на баранину и говядину в своей стране в сентябре/октябре 2005 года.
The Working Party was informed about the different meetings that had been held in the Russian Federation (Seminar on implementation of the bovine standard and meetings of rapporteurs on chicken meat and pork). Рабочая группа была информирована о различных совещаниях, состоявшихся в Российской Федерации (семинар по осуществлению стандарта на говядину и совещания докладчиков по курятине и свинине).
The delegation of the Russian Federation would prepare a proposal to include a section on special after-slaughter processing to maintain a certain microbiological quality in the ovine and bovine standard. делегация Российской Федерации подготовит предложение о включении раздела, посвященного специальной послеубойной обработке для обеспечения определенного микробиологического качества, в стандарты на баранину и говядину.
A request had also been received from Lithuania for a training course on implementation of the UNECE bovine standard. Просьба относительно организации учебного курса по вопросам применения стандарта ЕЭК ООН на говядину поступила также от Литвы.
Lithuania will adopt the UNECE Bovine Standard and is interested in training courses concerning its application. Литва утвердит стандарт ЕЭК ООН на говядину и хотела бы, чтобы в ней были проведены учебные курсы по его применению.
Больше примеров...
Говядины (примеров 8)
3.7 Ovine grading systems [Do we need something like this for bovine?] 3.7 Системы классификации баранины [Нужен ли подобный раздел для говядины?]
The delegation of the United States of America will develop a draft voluntary consensus standard that will describe fresh bovine, ovine, porcine and caprine retail meat items commonly traded internationally. Делегация Соединенных Штатов Америки разработает проект добровольного консенсусного стандарта, который будет описывать розничные отрубы свежей говядины, баранины, свинины и козлятины, широко используемые в международной торговле.
Bovine category: The text was completed with some missing descriptions. Категории говядины: Текст был дополнен некоторыми недостающими описаниями.
The definitions of the bovine category should be reviewed. определения категорий говядины требуют пересмотра.
For instance, a partnership for the bovine chain was formed to bring together producers, industrial processors, packers, input suppliers, distributors, commercial enterprises, importers and the Government of Honduras. Например, на рынке говядины было создано партнерство с участием производителей, перерабатывающих и упаковочных предприятий, поставщиков факторов производства, дистрибуторов, торговых предприятий, импортеров и правительства Гондураса.
Больше примеров...
Говядина (примеров 3)
Beef - Bovine (2000 version published) Говядина (опубликована версия 2000 года)
Bovine Specific (Section 2) Говядина (раздел 2)
BOVINE - CODE (10) ГОВЯДИНА - КОД (10)
Больше примеров...
Говядине (примеров 6)
[This table should be aligned with the one for bovine as far as possible.] [Данная таблица должна быть по возможности приведена в соответствие с таблицей по говядине.]
Note by the Secretariat: The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. GE.-33241 Примечание секретариата: В настоящем документе содержится информация о результатах обсуждения раздела по говядине, состоявшегося на совещании докладчиков в Брисбене.
This publication should be read in conjunction with the General Requirements and the Bovine Specific Section. Настоящую публикацию следует использовать вместе с Общими требованиями и разделом по конкретным требованиям, предъявляемым к говядине.
The text has been reorganised to avoid duplications and to integrate the general requirements with the bovine specific text, which should make the text easier to read and to use. GE.-30285 В текст были внесены изменения в целях устранения дублирования и учета общих требований к документу по говядине, с тем чтобы данный текст было легче читать и применять.
The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. В этом документе излагаются результаты обсуждения раздела конкретных требований к говядине, которое состоялось на Совещании докладчиков в Брисбене.
Больше примеров...