Английский - русский
Перевод слова Bovine

Перевод bovine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бычий (примеров 11)
"Infectious bovine keratoconjunctivitis" (IBK) is a disease affecting cattle caused by the bacteria Moraxella bovis. «Инфекционный бычий кератоконъюнктивит» (ИБК) - заболевание, поражающее крупный рогатый скот, вызванное бактериями лат. Moraxella bovis.
At 5:00 p.m. on the March 11, 2005, just accidentally lost her cell phone of a person sitting alone in the office feeling depressed, then a 19-year-old boys in her class bovine cancellous and she struck up a conversation on the QQ. В 5:00 вечера на 11 марта 2005, просто случайно потерял своего мобильного телефона лица сидел один в офисе подавлены, а затем 19-летнего мальчика в ее классе бычий губчатый и она завела разговор о QQ.
The additive can be selected from the group consisting of polymers, carbohydrates or combinations thereof: polyvinyl polyvinylpyrrolidone (PVP) of varying molecular mass, isomalt, mannitol, glucose, saccharose, and also bovine serum albumin BSA, and polyethyleneglycol PEG. Присадка может быть выбрана из группы полимеров, углеводов или их комбинации: поливинилпирролидон (ПВП) разной молекулярной массы, изомальт, манитол, глюкоза, сахароза; а также бычий сывороточный альбумин БСА, полиэтиленгликоль ПЭГ.
Bovine somatotropin aids in regulating the amount of milk produced. Бычий соматотропин способствует регуляции количества производимого молока.
Bovine somatotropin or bovine somatotrophin (abbreviated bST and BST), or bovine growth hormone (BGH), is a peptide hormone produced by cows' pituitary glands. Бычий соматотропин (англ. Bovine somatotropin, BST) или бычий гормон роста (англ. Bovine growth hormone, BGH) - пептидный гормон, производимый гипофизом коров.
Больше примеров...
Коровьи (примеров 2)
Why did the report we read say "bovine"? Почему в отчёте, который мы читали, написано "коровьи"?
Would the FBI call them "cow brains" or "bovine"? Думаешь ФБР назвали бы их "коровьи мозги" или "бычьи"?
Больше примеров...
Говяжьи (примеров 6)
It is planned to finalize the UN/ECE Standard for Bovine Cuts and Carcasses at the session. На сессии планируется завершить разработку стандарта ЕЭК ООН на говяжьи отрубы и туши.
The UN/ECE Standard for Bovine Carcases and Cuts will be published in cooperation with Australia. В сотрудничестве с Австралией будет опубликован стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы.
UNECE Standard for Bovine Carcases and Cuts на говяжьи туши и отрубы
10 Beef Bovine 11 Veal 10 Субпродукты говяжьи Крупный рогатый скот
Thin skirt - 2190 Should this cut be maintained in the standard (Already in Bovine)? См. говяжьи отрубы - 2190 (Уже имеется в стандарте на говядину)?
Больше примеров...
Говяжьих (примеров 2)
Note by the Secretariat: This addendum contains the text of the bovine specific cut descriptions. Записка секретариата: Настоящее добавление содержит текст описаний конкретных говяжьих отрубов.
(Bovine, Porcine, Ovine, Caprine) (говяжьих, свиных, бараньих, козлиных),
Больше примеров...
Говядину (примеров 42)
This alignment included also a reordering of the data fields in the bovine code and minor corrections to the carcases and cuts descriptions. Эта корректировка потребовала также изменения порядка организации полей данных в кодах на говядину и небольших изменений в описаниях туш и отрубов.
The Working Party was informed about the different meetings that had been held in the Russian Federation (Seminar on implementation of the bovine standard and meetings of rapporteurs on chicken meat and pork). Рабочая группа была информирована о различных совещаниях, состоявшихся в Российской Федерации (семинар по осуществлению стандарта на говядину и совещания докладчиков по курятине и свинине).
It seems that in the ovine standard we can code traceability separately but in the bovine standard not because it is required as soon as on of the items under production history is specified.] Как представляется, в стандарте на баранину можно установить отдельный код для отслеживания в отличие от стандарта на говядину, где таковой не требуется, если конкретно указан один из элементов системы производства.]
[Why is this data field 7 here while it is 2 for the bovine standard (there are other differences as well), should we harmonize the numbering?] [Почему речь идет о поле данных 7, в то время как для стандарта на говядину это поле 2 (имеются и другие отличия); не следует ли согласовать нумерацию?]
Upcoming activities in this area included the organization of two events in Moscow, co-organized with the Russian Federation (one on implementation of the UNECE bovine standard and one on the draft UNECE standard for chicken meat), from 22-26 September 2003. В частности, 2226 сентября 2003 года по этой линии в Москве будет проведено два мероприятия, которые организуются совместно с Российской Федерацией (одно из них будет посвящено применению стандарта ЕЭК ООН на говядину, а другое - проекту стандарта ЕЭК ООН на курятину).
Больше примеров...
Говядины (примеров 8)
3.7 Ovine grading systems [Do we need something like this for bovine?] 3.7 Системы классификации баранины [Нужен ли подобный раздел для говядины?]
The delegation of the United States of America will develop a draft voluntary consensus standard that will describe fresh bovine, ovine, porcine and caprine retail meat items commonly traded internationally. Делегация Соединенных Штатов Америки разработает проект добровольного консенсусного стандарта, который будет описывать розничные отрубы свежей говядины, баранины, свинины и козлятины, широко используемые в международной торговле.
Bovine category: The text was completed with some missing descriptions. Категории говядины: Текст был дополнен некоторыми недостающими описаниями.
For instance, a partnership for the bovine chain was formed to bring together producers, industrial processors, packers, input suppliers, distributors, commercial enterprises, importers and the Government of Honduras. Например, на рынке говядины было создано партнерство с участием производителей, перерабатывающих и упаковочных предприятий, поставщиков факторов производства, дистрибуторов, торговых предприятий, импортеров и правительства Гондураса.
Also here, and mainly as a consequence of the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) problem, beef was the sector where traceability was most advanced. Также и главным образом вследствие проблемы губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота (ГЭКРС) сектор говядины стал сектором, в котором отслеживаемость является наиболее развитой.
Больше примеров...
Говядина (примеров 3)
Beef - Bovine (2000 version published) Говядина (опубликована версия 2000 года)
Bovine Specific (Section 2) Говядина (раздел 2)
BOVINE - CODE (10) ГОВЯДИНА - КОД (10)
Больше примеров...
Говядине (примеров 6)
Note by the Secretariat: The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. GE.-33241 Примечание секретариата: В настоящем документе содержится информация о результатах обсуждения раздела по говядине, состоявшегося на совещании докладчиков в Брисбене.
This publication should be read in conjunction with the General Requirements and the Bovine Specific Section. Настоящую публикацию следует использовать вместе с Общими требованиями и разделом по конкретным требованиям, предъявляемым к говядине.
Perhaps our position should be that the areas within the General and Bovine Specific sections are already adequately covered through EU legislation and enforcement. В этой связи нам, возможно, придется заявить о том, что вопросы, рассматриваемые в рамках общего раздела и раздела по говядине, уже в настоящее время адекватно охватываются положениями законодательства ЕС и системой обеспечения его соблюдения.
The text has been reorganised to avoid duplications and to integrate the general requirements with the bovine specific text, which should make the text easier to read and to use. GE.-30285 В текст были внесены изменения в целях устранения дублирования и учета общих требований к документу по говядине, с тем чтобы данный текст было легче читать и применять.
The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. В этом документе излагаются результаты обсуждения раздела конкретных требований к говядине, которое состоялось на Совещании докладчиков в Брисбене.
Больше примеров...