Английский - русский
Перевод слова Bovine

Перевод bovine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бычий (примеров 11)
The bovine colostrum contains transference factors designed to protect to the calf of the poisonous ambience of the corral. Бычий молозиво содержит факторы перенесения, разработанные, чтобы защищать в теленка ядовитой атмосферы загона.
The additive can be selected from the group consisting of polymers, carbohydrates or combinations thereof: polyvinyl polyvinylpyrrolidone (PVP) of varying molecular mass, isomalt, mannitol, glucose, saccharose, and also bovine serum albumin BSA, and polyethyleneglycol PEG. Присадка может быть выбрана из группы полимеров, углеводов или их комбинации: поливинилпирролидон (ПВП) разной молекулярной массы, изомальт, манитол, глюкоза, сахароза; а также бычий сывороточный альбумин БСА, полиэтиленгликоль ПЭГ.
Bovine somatotropin aids in regulating the amount of milk produced. Бычий соматотропин способствует регуляции количества производимого молока.
Bovine somatotropin occurs in the pituitary of cattle and differs in structure from human pituitary growth hormone and is biologically inactive in the human being. Бычий гормон роста вырабатывается в гипофизе крупного рогатого скота и отличается от человеческого гормона роста по структуре и биологически неактивен в организме человека.
Bovine somatotropin or bovine somatotrophin (abbreviated bST and BST), or bovine growth hormone (BGH), is a peptide hormone produced by cows' pituitary glands. Бычий соматотропин (англ. Bovine somatotropin, BST) или бычий гормон роста (англ. Bovine growth hormone, BGH) - пептидный гормон, производимый гипофизом коров.
Больше примеров...
Коровьи (примеров 2)
Why did the report we read say "bovine"? Почему в отчёте, который мы читали, написано "коровьи"?
Would the FBI call them "cow brains" or "bovine"? Думаешь ФБР назвали бы их "коровьи мозги" или "бычьи"?
Больше примеров...
Говяжьи (примеров 6)
The UN/ECE Standard for bovine carcases and cuts was adopted by the Working Party as presented in the Addenda to the report of the 9th session of the Specialized Section. Стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы был принят Рабочей группой в том виде, в каком он представлен в добавлениях к докладу о работе девятой сессии Специализированной секции.
It is planned to finalize the UN/ECE Standard for Bovine Cuts and Carcasses at the session. На сессии планируется завершить разработку стандарта ЕЭК ООН на говяжьи отрубы и туши.
The UN/ECE Standard for Bovine Carcases and Cuts will be published in cooperation with Australia. В сотрудничестве с Австралией будет опубликован стандарт ЕЭК ООН на говяжьи туши и отрубы.
UNECE Standard for Bovine Carcases and Cuts на говяжьи туши и отрубы
10 Beef Bovine 11 Veal 10 Субпродукты говяжьи Крупный рогатый скот
Больше примеров...
Говяжьих (примеров 2)
Note by the Secretariat: This addendum contains the text of the bovine specific cut descriptions. Записка секретариата: Настоящее добавление содержит текст описаний конкретных говяжьих отрубов.
(Bovine, Porcine, Ovine, Caprine) (говяжьих, свиных, бараньих, козлиных),
Больше примеров...
Говядину (примеров 42)
Pilot study on implementation of the bovine standard; evaluation of possibilities to facilitate conformity assessment Экспериментальное исследование по вопросам применения стандарта на говядину; анализ возможностей облегчения оценки соответствия
The Specialized Section is invited to discuss plans for the publication of the bovine standard and a possible new publication of the reformatted porcine standard. Специализированной секции предлагается обсудить планы публикации стандарта на говядину и, возможно, пересмотренного стандарта на свинину.
The Working Party was informed about the different meetings that had been held in the Russian Federation (Seminar on implementation of the bovine standard and meetings of rapporteurs on chicken meat and pork). Рабочая группа была информирована о различных совещаниях, состоявшихся в Российской Федерации (семинар по осуществлению стандарта на говядину и совещания докладчиков по курятине и свинине).
The delegation of the Russian Federation would prepare a proposal to include a section on special after-slaughter processing to maintain a certain microbiological quality in the ovine and bovine standard. делегация Российской Федерации подготовит предложение о включении раздела, посвященного специальной послеубойной обработке для обеспечения определенного микробиологического качества, в стандарты на баранину и говядину.
A request had also been received from Lithuania for a training course on implementation of the UNECE bovine standard. Просьба относительно организации учебного курса по вопросам применения стандарта ЕЭК ООН на говядину поступила также от Литвы.
Больше примеров...
Говядины (примеров 8)
3.7 Ovine grading systems [Do we need something like this for bovine?] 3.7 Системы классификации баранины [Нужен ли подобный раздел для говядины?]
The delegation of the United States of America will develop a draft voluntary consensus standard that will describe fresh bovine, ovine, porcine and caprine retail meat items commonly traded internationally. Делегация Соединенных Штатов Америки разработает проект добровольного консенсусного стандарта, который будет описывать розничные отрубы свежей говядины, баранины, свинины и козлятины, широко используемые в международной торговле.
They were also of the opinion that the definitions for feeding systems for bovine should be as detailed as those proposed for porcine meat. Она также высказала мнение о том, что определения систем откорма в случае говядины должны быть такими же подробными, что и определения, предложенные в случае свинины.
The definitions of the bovine category should be reviewed. определения категорий говядины требуют пересмотра.
The UNECE bovine code has 14 fields and 20 digits and is a combination of the use codes defined in chapter 3.The following table indicates how the different data fields are put together as well as their used code range. Код ЕЭК ООН для говядины содержит 14 полей и 20 знаков и представляет собой сочетание значений кодов, установленных в главе 3.
Больше примеров...
Говядина (примеров 3)
Beef - Bovine (2000 version published) Говядина (опубликована версия 2000 года)
Bovine Specific (Section 2) Говядина (раздел 2)
BOVINE - CODE (10) ГОВЯДИНА - КОД (10)
Больше примеров...
Говядине (примеров 6)
Note by the Secretariat: The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. GE.-33241 Примечание секретариата: В настоящем документе содержится информация о результатах обсуждения раздела по говядине, состоявшегося на совещании докладчиков в Брисбене.
This publication should be read in conjunction with the General Requirements and the Bovine Specific Section. Настоящую публикацию следует использовать вместе с Общими требованиями и разделом по конкретным требованиям, предъявляемым к говядине.
Perhaps our position should be that the areas within the General and Bovine Specific sections are already adequately covered through EU legislation and enforcement. В этой связи нам, возможно, придется заявить о том, что вопросы, рассматриваемые в рамках общего раздела и раздела по говядине, уже в настоящее время адекватно охватываются положениями законодательства ЕС и системой обеспечения его соблюдения.
The text has been reorganised to avoid duplications and to integrate the general requirements with the bovine specific text, which should make the text easier to read and to use. GE.-30285 В текст были внесены изменения в целях устранения дублирования и учета общих требований к документу по говядине, с тем чтобы данный текст было легче читать и применять.
The document represents the outcome of the discussions on the bovine specific section held at the rapporteurs meeting in Brisbane. В этом документе излагаются результаты обсуждения раздела конкретных требований к говядине, которое состоялось на Совещании докладчиков в Брисбене.
Больше примеров...