He presented his collections in his own space, in the heart of the Marais, where he brought his creative workshop, boutique and showroom together under one roof. | Он представил свою коллекцию в собственном пространстве, в самом сердце Марэ, где создал творческую мастерскую, бутик и шоурум под одной крышей. |
In 2008 took la Scala in Paris, transforming it into a Vip Room Theater, including 3000 sq. meters of space with a boutique selling Vip Room products, the bar Hysteria and the restaurant Le Gioia. | В 2008 году взял Ла Скала в Париже, превратив его в Vip Room Theatre площадью в 3000 квадратных метров, включающая бутик продукции Vip Room products, бар Hysteria и ресторан Le Gioia. |
The most expensive boutique in the city. | Самый дорогой бутик в городе. |
The overall winning designer will receive the ultimate goal in fashion - their own exclusive boutique featuring their designs in select Neiman Marcus | Выигравший получит мечту любого дизайнера, Собственный бутик одежды В магазине Неймана Маркуса, |
Underground parking, room service and concierge, personal shopper, laundry and dry cleaning, baby-sitting, boutique, newspaper delivery, limousine and rent-a-car desks. | подземную парковка, обслуживание комнат и консьерж, персональный покупатель, прачечную и химическую чистку, услуги сиделки, бутик, доставку газет, лимузин и отдел по прокату автомобилей. |
I went by the boutique, and she wasn't even there. | Я поехала в магазин, но ее не было даже там. |
The first boutique was opened in Paris in 1980, followed by Milan in 1985. | Первый магазин был открыт в 1980 году в Париже, второй в 1985 году в Милане. |
The Cirque du Soleil Boutique respects the confidentiality of customer information. | Магазин Cirque du Soleil обеспечивает защиту конфиденциальной информации покупателей. |
Only when we feel like having fresh rolls, to our surprise, we find out that where the bakery used to be for age, there is a boutique or a jeweler's. | Только если мы захотим купить свежие булки, к своему сюрпризу мы узнаём, что на месте, где в последние годы была былочная, находится бутик или ювелирный магазин. |
It was discovered by a boutique | Его обнаружил книжный магазин "Бруклин", нью-йоркское издательство... |
The newly opened Florens Boutique offers stylish and comfortable accommodation in a superb location the heart of Vilnius, right in the historical old town. | Недавно открытый отель Florens Boutique предлагает стильные и комфортабельные номера в превосходном районе в центре Вильнюса, в историческом старом городе. |
Later order forms, such as those by Electronics Boutique, set the date in November. | Некоторые формы предзаказа, как, например у Electronics Boutique, указывали ноябрь как дату выхода игры. |
The song is referred to by the Beastie Boys song "Johnny Ryall", from their album Paul's Boutique. | На песню ссылается группа «Beastie Boys» в своей песне «Johnny Ryall» из альбома Paul's Boutique. |
Concierge services, property management and housekeeping services are an integral part of daily living in the Boutique Residence. | Услуги консьержа, обслуживание дома и его поддержка являются неотъемлемыми составляющими Boutique Residence. |
Varied lyrically and sonically, Paul's Boutique secured the Beastie Boys' place as critical favorites in the hip-hop genre. | Высокопоставленный в плане лирики и звучания, Paul's Boutique обеспечил место группе в качестве фаворитов в жанре хип-хоп по мнению критиков. |
It is a wonderful boutique style hotel, excellent European standard of service with bilingual restaurant and front office staff. | Чудесный бутик-отель с отменным стандартом услуг и англоязычным персоналом как ресторана, так и рецепции. |
Converted from an 18th-century mansion in the past year Hotel Roemer is now a trendy boutique style Hotel were traditional décor is combined with modern amenities. | В старинном особняке 18-го века удобно разместился этот модный бутик-отель, в котором классический дизайн великолепно дополняется самыми современными удобствами. |
In the heart of beautiful Surin Beach Phuket Island, this is a small, stylishly presented, boutique resort hotel, facing the turquoise Andaman Sea. | Этот небольшой, стильный курорт и бутик-отель расположен в центре красивого пляжа Сурин острова Пхукет и обращен к бирюзовому Андаманскому морю. |
The hotel is a luxury boutique located adjacent to New York City's famous Times Square, near the Theater and Fashion districts, and within walking distance of Grand Central Terminal. | Это роскошный бутик-отель, расположен в центре города, по-соседству с Таймс Сквер, театральным и районом высокой моды и в нескольких минутах ходьбы от Большого центрального вокзала. |
The Karma Boutique Apartments are ideally situated on Liszt Ferenc square with its numerous restaurants and cafés, in the centre of Budapest. | Бутик-отель Кагма идеально расположен в центре Будапешта, на площади Ференца Листа с его многочисленными ресторанами и кафе. |
Atlanta Sheremetyevo Hotel is favourably located just 15 minutes from Sheremetyevo Airport, with a free transfer to and from it. It is a charming boutique and guest house-style hotel. | Расположение уютного бутик-отеля "Атланта Шереметьево" очень удобно: он находится всего в 15 минутах езды от аэропорта Шереметьево, причем трансфер в оба конца гостям отеля предоставляется бесплатно. |
The main attraction of the Hotel is the 1st wine cellar in Lviv which is the heart in the inspiration and the muse of the Boutique. | Винный погреб - это сердце нашего бутик-отеля, его вдохновение и муза. Подобранные для настоящего винного гурмана, вина самого высокого качества из самой большой коллекции во Львове станут приятным сюрпризом для наших гостей. |