Английский - русский
Перевод слова Bounce

Перевод bounce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отскакивать (примеров 4)
On most court surfaces, topspin also makes the ball bounce higher. Также на большинстве кортов топ-спин заставляет мяч отскакивать ниже.
It may bounce in any direction. Он может отскакивать в любом направлении.
I mean, your banker proved that he can't bounce like a rubber ball. В смысле, ваш банкир доказал, что он не умеет отскакивать, как резиновый мяч.
These ballcourts vary considerably in size, but all have long narrow alleys with slanted side-walls against which the balls could bounce. Обнаруженные стадионы сильно отличаются в размерах, но все имеют длинные узкие поля, ограниченные стенами, от которых может отскакивать мяч.
Больше примеров...
Прыгать (примеров 8)
It has to be something peppy, with bounce. Это должно быть нечто энергичное, такое, чтобы хотелось прыгать.
If I ever get out of this, I promise never to bounce again. Если я отсюда выберусь, я обещаю больше никогда не прыгать.
All the kids, and they can bounce on it. Дети могут на нем прыгать...
You won't bounce like Neil Armstrong. Они не позволят вам прыгать как Нейлу Армстронгу.
Well, it's probably to bounce our kids on our knees... Ну, возможно, это заставило бы детей прыгать на наших коленях...
Больше примеров...
Надувной (примеров 4)
There are some things that are more important than your bounce castle, Johnny. Есть вещи, более важные, чем твой надувной замок, Джонни.
I'm pretty sure bounce housing is an outdoor activity. Я уверена, что надувной домик размещают на открытом воздухе.
And she had a moon bounce in the backyard. А у нее был надувной замок во дворе.
Good job with the Moon Bounce, guys. НЕ НАДО ДЕРГАТЬ. ЗДЕСЬ ПОСТАВИМ НАДУВНОЙ ДОМИК.
Больше примеров...
Хвастать (примеров 1)
Больше примеров...
Подпрыгивать (примеров 9)
I think you should fly, not bounce. Я думаю, тебе нудно парить, а не подпрыгивать.
Bet you could bounce me like a ball. Заставь меня подпрыгивать, как мячик.
Fortitude, I forbid you to bounce! Стойкость, я запрещаю тебе подпрыгивать!
When the topic of everyone's abilities is discussed and Speedball clarifies his capacity to "bounce", Hummingbird suddenly starts to inquire about his other powers, if he still cuts himself and the reasons why. Когда обсуждается тема всех способностей и Спидбол разъясняет свою способность «подпрыгивать», Колибри внезапно начинает спрашивать о других силах, если он все еще сокращает себя и их причины.
It says "bounce." А тут написано "подпрыгивать".
Больше примеров...
Скакать (примеров 6)
Something's making our signals bounce around like crazy. Что-то заставляет наши сигналы скакать вокруг, как сумасшедшие.
Your dog can bounce around... but you can be comfortable. Как насчет этого? Ваша собака может скакать... и вам будет комфортно.
Are you ready to bounce, boogie, shake it, and do the twist? Готовы ли вы скакать, качаться и крутиться?
We can turn double somersaults Bounce on a tyre Можем делать мы сальто, на шине скакать
Kids love to bounce up and down. Дети любят скакать по ним.
Больше примеров...
Валить (примеров 4)
All right, let's bounce. Ну ладно, давайте валить.
We need to bounce now! Надо сейчас же валить!
Tuco, time to bounce. Туко, пора валить.
You two better bounce. Вам двум лучше валить.
Больше примеров...
Отскочит (примеров 5)
Whatever, as long as it doesn't bounce. Пусть будет так, пока этот камень не отскочит.
I can see that, so let me ask you, how high should a pineapple bounce when it's ripe? Я хотел спросить, как высоко отскочит ананас, когда он уже спелый?
But which one will bounce? Но кто из них отскочит от земли?
Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you. Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки.
Imagine you're learning to play tennis and you want to decide where the ball is going to bounce as it comes over the net towards you. Представьте, вы учитесь играть в теннис, и вы хотите определить, в каком месте отскочит мяч при направлении его к вам от сетки.
Больше примеров...
Попрыгать (примеров 4)
But I really want to bounce on his balls, Packy. Но мне так хочется попрыгать на нем, Пэки!
Well, I remember we were doing stretches in the gymnasium, when suddenly we decided to take off all our clothes and go for a bounce on the trampoline. Что ж, я помню мы делали растяжку, когда неожиданно решили снять всю нашу одежду и пойти попрыгать на батуте.
You mean, I can't ever bounce again? - Never! То есть я больше не смогу попрыгать?
I'm motivating to bounce tonight. Я хочу сегодня попрыгать.
Больше примеров...
Скачок (примеров 9)
You'll get a big bounce after the expansion ceremony. Вы получите большой скачок после расширения церемонии.
Forecast was a prestige bounce of. minimum. Прогнозировался скачок престижа на 0,2 минимум.
And this isn't just some dead cat bounce. Это не просто кратковременный скачок.
Get a little bounce if anything. В крайнем случае, небольшой скачок.
And the amazing thing was that bounce, that dip, lined up almost precisely with when each word was born - word after word, systematically. Удивительным было то, что каждый скачок, каждое падение почти в точности совпадало с моментом "рождения" каждого слова - слова за словом, систематически.
Больше примеров...
Выходи (примеров 3)
Anna's done, Kirsten, make the bounce. Анна готова, Кирстен, выходи.
Kirsten, bounce in four, three... Кирстен, выходи через 4, 3...
Kirsten, make the bounce, so we can revive Cameron! Кирстен, выходи, тогда мы сможем вернуть Кэмерона!
Больше примеров...
Подпрыгнуть (примеров 2)
All right, I got to bounce before these people I bumped come after me. Хорошо, мне пришлось подпрыгнуть. до того, как люди, которых я снял с рейса придут за мной.
Maybe because you seem to be lacking something to bounce. Может потому, что вам чего-то не хватает, чтобы подпрыгнуть?
Больше примеров...
Возвращать (примеров 2)
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space. Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство.
And then the poor guy, he thought he'd bounce right back when he met Dylan and... Бедный парень, он стал возвращать свою прежнюю жизнь, когда познакомился с Дилан и...
Больше примеров...
Bounce (примеров 10)
"In My Feelings" is a bounce track, similar to Drake's previous single, "Nice for What". «In My Feelings» сочетает музыкальные стили хип-хоп и bounce, что напоминает предыдущий сингл Дрейка «Nice for What».
The random images were chosen using "Random Bounce Me", a website that selects a page at random from the Google database. Случайные изображения были получены с помощью "Random Bounce Me", веб-сайта, который выбирает страницу наугад из базы данных Google.
There's yet another 90-second clip on the website for you this week, an extract from Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix of Heart of Stone. На этой неделе для вас ещё один 90-секундный клип на сайте. На этот раз отрывок из ремикса "Joebot's 'Ounce Of Bounce' Remix" на "Heart of Stone".
It reappeared in 1988 in Iosif Rozental's Big Bang, Big Bounce, a revised English-language translation of a Russian-language book (by a different title), and in a 1991 article (in English) by Priester and Blome in Astronomy and Astrophysics. Затем термин появился в публикации Иосифа Розенталя 1988 года Big Bang, Big Bounce (перевод на английский язык русской книги, вышедшей под другим названием), и в статье 1991 (на английском языке) Пристера и Бломе в Astronomy and Astrophysics.
Additionally, Reol made an appearance on Tower Records free magazine Bounce, the October 25 issue. Помимо этого, Reol появилась в выпуске журнала Bounce от 25 октября.
Больше примеров...
Батут (примеров 3)
No, you ordered a moon bounce. Нет, вы заказали лунный батут.
Do you want a moon bounce, as well? А батут не хочешь?
The flashback ends and, instead of falling to his death, Homer lands on a moon bounce, which is at the surprise party on board a ship. Воспоминание заканчивается и, вместо того, чтобы разбиться насмерть, Гомер приземляется на батут, который был на корабле, на котором проходила вечеринка-сюрприз.
Больше примеров...