Borman, war is war, but lunch has to be on time. | Борман, война войной, а обед по расписанию. |
O. Borman, Director, Grasso AG, Germany | Борман, директор, Грассо АГ, Германия |
We shouldn't be like that here, Borman Where is your comradeship | Тут так нельзя, Борман, тут по-человечески. |
Borman, aborigines are coming. | Слышь, Борман, аборигены идут. |
Larry Borman, his aide. | Ларри Борман, его помощник. |
Did you just call me Borman? | Ты зачем меня Борманом назвал? |
Why did you call me Borman? | Ты зачем меня Борманом назвал? |