| Its failure will be your demise... and the end of Germany, Borman. | Крах этого проекта станет гибелью для тебя... и концом для Германии, Борман. |
| Borman, war is war, but lunch has to be on time. | Борман, война войной, а обед по расписанию. |
| Borman, aborigines are coming. | Слышь, Борман, аборигены идут. |
| Larry Borman, his aide. | Ларри Борман, его помощник. |
| Come on, Borman, no Metil here, good vodka, right? | Да ну, Борман, что ты говоришь, какой метил? Нормальная водка. |
| Did you just call me Borman? | Ты зачем меня Борманом назвал? |
| Why did you call me Borman? | Ты зачем меня Борманом назвал? |