Its failure will be your demise... and the end of Germany, Borman. |
Крах этого проекта станет гибелью для тебя... и концом для Германии, Борман. |
Borman, war is war, but lunch has to be on time. |
Борман, война войной, а обед по расписанию. |
Standley's aide, Larry Borman, discovered the body about 8:30 a.m. |
Помощник Стэндли, Ларри Борман, обнаружил тело около 8:30. |
We shouldn't be like that here, Borman Where is your comradeship |
Тут так нельзя, Борман, тут по-человечески. |
Larry Borman, his aide. |
Ларри Борман, его помощник. |