| Add an exhaustive list of standardized options, outstanding fuel efficiency and reliability and it is clear: the Bombardier Learjet 60 and its successor 60 XR aircraft is a rocket... with class. |
Добавьте к исчерпывающему списку стандартных параметров исключительную топливную эффективность и надежность и станет ясно, что самолет Bombardier Learjet 60 и его модификация 60 XR - это ракета... высочайшего класса. |
| In late 2015 the National Railway Company of Belgium awarded a Bombardier/Alstom consortium a large €3.3 billion contract for 1,362 M7 doubledecker passenger rail vehicles, with a value to Bombardier of around €2,1 billion. |
В конце 2015 года Национальная железнодорожная компания Бельгии заключила с консорциумом Bombardier/Alstom крупный контракт на сумму €3,3 млрд на поставку 1362 двухэтажных пассажирских вагонов M7, на долю Bombardier пришлось около €2,1 млрд. |
| Bombardier, the world's largest trainmaker, said revenue in that division rose nearly 11 percent to $2.1 billion. |
Bombardier, крупнейший в мире производитель поездов, сообщил, что валовый доход в этом секторе вырос почти на 11 процентов - до $2,1 млрд. |
| "This slow pace of flight testing - although in line with Bombardier's internal schedule apparently - reinforces our view that entry-into-service will be pushed to Q1/15," said Doerksen. |
«Этот медленный темп летных испытаний - хоть, по всей видимости, и соответствует внутреннему графику Bombardier - подкрепляет нашу точку зрения, что ввод в эксплуатацию будет перенесен на первый квартал 2015 года», - сказал Доерксен. |
| This line usually had the NM73 trains but due to the introduction of the NM02 trains in Line 2 now it is served by NC82 Canadian trains made by Bombardier. |
На ней использовались поезда NM73, но из-за введения на Линии 2 поездов NM02, сейчас на Линии 5 используются поезда NC82 производства канадской компании Bombardier. |