Английский - русский
Перевод слова Bolstering

Перевод bolstering с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Укрепление (примеров 57)
Investments must be made in climate-smart agriculture and in bolstering capacity and the resilience of farmers to climate change and food price volatility shocks. Необходимо производить инвестиции в климатически стойкие методы ведения сельского хозяйства и в укрепление потенциала и стойкости фермеров к изменению климата и к сотрясениям в плане изменения цен на продукты питания.
It is achieved in the first place by bolstering the rule of law and justice at the national level before, during and after a conflict. Он должен обеспечиваться, прежде всего, через укрепление правопорядка и судебной системы на национальном уровне как до, так и во время конфликта и после его завершения.
Economic, political, and strategic goals, which had emphasized maintaining French influence in Africa, exploiting Chad's natural resources, and bolstering francophone Africa's status as a bulwark against the spread of Soviet influence, had been replaced by nominally anticolonialist attitudes. Экономические, политические и стратегические цели, которые подчеркивали сохранение французского влияния в Африке, использование природных ресурсов Чада и укрепление статуса франкоязычной Африки как оплота против распространения советского влияния, были заменены номинально антиколониалистскими установками.
Bolstering the United Nations therefore remains one of the European Union's principal priorities. Поэтому укрепление Организации Объединенных Наций остается одним из основных приоритетов Европейского союза.
Can we refocus our energies on the four priorities of stemming the spread of weapons of mass destruction, bolstering United Nations peacekeeping and peace-building capabilities, advancing sustainable economic and social development, and reinforcing our joint commitment to international law and human rights? Можем ли мы направить наши силы на решение четырех приоритетных задач: прекращение распространения оружия массового уничтожения, усиление потенциала Организации Объединенных Наций в области миротворчества и миростроительства, обеспечение устойчивого экономического и социального развития и укрепление нашей совместной приверженности международному праву и правам человека?
Больше примеров...