It is achieved in the first place by bolstering the rule of law and justice at the national level before, during and after a conflict. |
Он должен обеспечиваться, прежде всего, через укрепление правопорядка и судебной системы на национальном уровне как до, так и во время конфликта и после его завершения. |
The report highlighted three key areas aimed at strengthening the Office's internal mechanisms, namely focusing attention on areas of highest risk, monitoring recommendation implementation, and bolstering internal quality assurance mechanisms. |
В докладе выделено три основных направления деятельности, призванных укрепить внутренние механизмы Управления, а именно: сосредоточение усилий на наиболее проблемных направлениях, отслеживание выполнения рекомендаций и укрепление внутренних механизмов контроля качества. |
In addition, there were other reasons, such as bolstering the image of the Organization and the protection of victims, for embarking on the negotiation of an appropriate legal mechanism. |
Кроме того, существуют и другие причины, например, укрепление авторитета Организации и защита потерпевших, для того чтобы начать разработку надлежащего правового механизма. |
These were aimed mainly at strengthening further the macro-economic situation, bolstering efficiency of the financial sector, goods and service markets, supporting development of the rural sector, improving performance of utilities, and creating an enabling environment for investment and high levels of domestic earnings. |
Они в основном направлены на дальнейшее укрепление макроэкономической ситуации, поддержку эффективности финансового сектора, рынка товаров и услуг, содействие развитию сельскохозяйственного сектора, совершенствование работы коммунальных служб и создание благоприятной среды для инвестиций и высокого уровня национальных доходов. |
On top of this, there are specific business sector programmes in three programme countries up to now, and also the Private Sector Programme, which aims at bolstering mutually binding co-operation between Danish and local enterprises in all programme countries. |
Помимо этого, в настоящее время в трех программных странах осуществляются конкретные программы развития делового сектора, и имеется также Программа развития частного сектора, которая нацелена на укрепление взаимосвязывающего сотрудничества между датскими и местными предприятиями во всех программных странах. |