| The prices are given in boliviano, the cheapest ones are «popular», that is «for people». | Цены указаны в боливиано, самые дешевые - "popular", т.е. "народные". |
| Thanks to the nationalization of hydrocarbons, more than 939,276 men and women over the age of 60 receive a "Dignity Pension" of 200 bolivianos per month. | Благодаря национализации производства углеводородов более 939276 мужчин и женщин старше 60 лет получают так называемую "ренту достоинства" в размере 200 боливиано в месяц. |
| The Government of Evo Morales is currently proposing a Dignity Pension of 200 bolivianos per month for individuals 60 years or older as a mechanism for redistributing the social product. | Правительство Эво Моралеса ввело также субсидию в размере 200 боливиано в месяц для всех лиц старше 60 лет в качестве механизма перераспределения общественного продукта. |
| Indigenous women working in agriculture and women in domestic service, as well as all women 65 years of age or older, are entitled to the "Bono Sol", a benefit of 1,800 bolivianos per year. | Женщины-крестьянки из числа коренных народов и женщины, занятые в домашних хозяйствах, а также женщины в возрасте старше 65 лет каждый год получают субсидии в размере 1800 боливиано. |
| The annual grant for veterans of the Chaco War was also increased, 300 million bolivianos were allocated to retirees and nearly 1.2 million were assigned to monthly pensions for beneficiaries. | Помимо этого, увеличился размер ежегодного пособия, выплачиваемого ветеранам Чакской войны; на выплату пенсий было выделено более 300 млн. боливиано, и около 1,2 млн. боливиано выделяется на выплату ежемесячный пособий за заслуги. |