The minister of the oil industry and vice president of economics Rafael Ramirez on October 18 announced that Venezuela has no plans to devalue the bolivar. | Министр нефтяной промышленности и вице-президент по экономике Рафаэль Рамирез 18 октября заявил, что у Венесуэлы нет планов девальвировать боливар. |
The house where Simon Bolivar was born. | Дом, в котором родился Симон Боливар в Каракасе. |
Reports on the recruitment and use by the other three groups mentioned above have also been received in the reporting period from Valle de Cauca, Bolivar in Cartagena city and Antioquia in Medellin city. | Сообщения о вербовке и использовании другими тремя группировками, упомянутыми выше, также поступали в течение отчетного периода из Валле де Каука, Боливар в Картахене и Антьокии в Меделлине. |
The bloody war of independence lasted 15 years, at the end of which Bolivia was born on 6 August 1825 as a unitary, free, independent and sovereign Republic presided over by the liberator Simon Bolivar. | Кровопролитная война за независимость продолжалась 15 лет, и 6 августа 1825 года она завершилась рождением Республики Боливии - единого, свободного, независимого и суверенного государства, первым президентом которого стал освободитель Симон Боливар. |
Bolívar then went to the Llanos where he joined forces with José Antonio Páez, but a failed attack on central Venezuela forced Bolivar to retreat back to Apure. | Боливар отправился в льянос, где объединился с Хосе Антонио Паэсом, но неудачная атака в центральной Венесуэле вынудила его отступить назад к Апуре. |
The Venezuelan bolivar's depreciation amounted to nearly one fourth, on average, in the final quarter. | Курс венесуэльского боливара в среднем снизился почти на четверть в последнем квартале года. |
Ruby wain, Mr. Bolivar's manager. | Руби Вэйн, менеджер мистера Боливара. |
The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top. | На его вершине - статуя Симона Боливара. |
The famous Venezuelan revolutionary, Santiago Mariño, who later joined forces with Simón Bolivar and was instrumental in the liberation of Venezuela from Spanish rule, used Chacachacare as a base for his successful 1813 invasion of Venezuela with a tiny band of 45 "Patriots". | Известный венесуэльский революционер Santiago Mariño (англ.)русск., позднее вступивший в войска Симона Боливара и сыгравший важную роль в освобождении Венесуэлы от испанского господства, использовал Чакачакаре в качестве базы для успешного вторжению в 1813 году Венесуэлу со своей небольшой группой 45 «патриотов». |
While critical of the Sandinistas, Moreno's group sent a Simon Bolivar Brigade to Nicaragua to aid the Civil War, with the aim of building a revolutionary party there. | Моренисты критиковали Сандинистский фронт национального освобождения (СФНО), но отправляли добровольцев (Бригада имени Симона Боливара) в Никарагуа для участия в гражданской войне и для строительства там революционной партии. |
The Sentinel program was originally conceived by Doctor Bolivar Trask. | Программа стражей была первоначально задумана доктором Боливаром Траском. |
Loja, Ecuador won three international prizes for the sustainability efforts begun by its mayor Dr. Jose Bolivar Castillo. | Город Лойя в Эквадоре выиграл три международных премии за усилия по обеспечению стабильности, начатые его мэром д-ром Хосе Боливаром Кастильо. |
In July 1822 Bolivar and San Martin gathered in the Guayaquil Conference. | В июле 1822 года в Гуаякиле состоялись переговоры между Боливаром и Сан-Мартином. |