Английский - русский
Перевод слова Bolivar

Перевод bolivar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боливар (примеров 45)
The minister of the oil industry and vice president of economics Rafael Ramirez on October 18 announced that Venezuela has no plans to devalue the bolivar. Министр нефтяной промышленности и вице-президент по экономике Рафаэль Рамирез 18 октября заявил, что у Венесуэлы нет планов девальвировать боливар.
We have activated a special plan which we call "Project Bolivar 2000". Мы начали осуществление специальной программы, получившей название "Проект Боливар 2000".
Aside from this, supporting characters like Bolivar Trask, Nick Fury, Captain America, Destiny, Agatha Harkness, and Amanda Sefton were all taken from the X-Men comic, usually serving to homage to originals without necessarily staying completely faithful to their form. Помимо этого, второстепенные персонажи, как Боливар Траск, Ник Фьюри, Капитан Америка, Судьба, Агата Харкнесс, и Аманда Сефтон были взяты из комиксов, показанные в дань уважения к оригиналу.
However, in 1852 the Pennsylvania Railroad was completed, which bypassed Ligonier and passed through the towns of Bolivar and Latrobe instead. В 1852 году была построена железная дорога через Пеннсильванию, однако, она обошла Лигонье и прошла через Боливар и Латроуб.
Despite prevailing violence, UNDCP continued to support agricultural extension services reaching 2,200 families in the departments of Bolivar, Caqueta, Cauca, Nariño, Meta and Putumayo. Не-смотря на нестабильность обстановки ЮНДКП по-прежнему оказывала поддержку службам сельско-хозяйственной пропаганды, которые охватывают 2200 семей в департаментах Боливар, Какета, Каука, Нариньо, Мета и Путумайо.
Больше примеров...
Боливара (примеров 42)
Ruby wain, Mr. Bolivar's manager. Руби Вэйн, менеджер мистера Боливара.
You might have hit the house instead of old Bolivar. Ты мог бы попасть в дом вместо старого Боливара.
You are very important to us, Eldritch, so we're leaving Mr. Bolivar here to keep an eye on things. Вы очень важны для нас, Элдрич, поэтому мы оставляем мистера Боливара приглядывать за всем.
Areas like the Bajo Atrato and the south of Bolivar, long dominated by guerrilla forces, have experienced massive displacement in recent years as paramilitary groups have moved in. В таких районах, как Бахо Атрато и южная часть Боливара, где продолжительное время господствовали партизаны, массовые перемещения населения за последние годы произошли после введения в них полувоенных формирований.
The Pantheon where the remains of Simon Bolivar and other outstanding persons of Venezuela lie. Пантеон, в котором покоится прах Симона Боливара и других выдающихся людей Венесуэлы.
Больше примеров...
Боливаром (примеров 3)
The Sentinel program was originally conceived by Doctor Bolivar Trask. Программа стражей была первоначально задумана доктором Боливаром Траском.
Loja, Ecuador won three international prizes for the sustainability efforts begun by its mayor Dr. Jose Bolivar Castillo. Город Лойя в Эквадоре выиграл три международных премии за усилия по обеспечению стабильности, начатые его мэром д-ром Хосе Боливаром Кастильо.
In July 1822 Bolivar and San Martin gathered in the Guayaquil Conference. В июле 1822 года в Гуаякиле состоялись переговоры между Боливаром и Сан-Мартином.
Больше примеров...