He's a man, not a boar. | Он человек, а не кабан. |
A boar here in the middle of the city! | Кабан здесь, в центре города! |
A boar coming from 0uvidor Street! | Кабан, прибежавший с улицы Увидор! |
It's a boar, Sawyer. | Это же кабан, Сойер. |
Since a boar was wanting to eat you, I put you there so it wouldn't. | Тут кабан пытался тобою пообедать, так что мне пришлось поднять тебя на дерево. |
He's got a boar, a bear, a couple of deer. | Там есть вепрь, медведь, пара оленей. |
Tell your greedy lord, if he keeps biting like the boar, we keep laying the traps. | Передай жадному хозяину, если будет нападать, как вепрь, попадёт в наши ловушки. |
Go, bid thy master rise and come to me... and we will both together to the Tower... where he shall see the boar will use us kindly. | Иди и пригласи ко мне милорда: пойдем мы в Тауэр с ним, и он увидит, что с нами очень ласков будет вепрь. |
KNIFE SQUELCHES, BOAR SQUEALS | БЬЁТ НОЖОМ, ВЕПРЬ ВИЗЖИТ |
Then certifies your lordship that this night he had a dream - the boar razed off his helm. | Затем, милорд, он сообщает вам, что видел сон, как будто вепрь сорвал шлем с головы его; |
How the little piggies will grunt when they hear how the old boar suffered. | Как пищат поросята, когда они слышат как страдает старый боров. |
Desmond's never goneboar hunting before, and the boar never comethat close to the beach. | Десмонд раньше никогда не охотился на кабанов и боров никогда не подходил близко к пляжу. |
How the little piggies will grunt, when they hear how the old boar suffered. | О, как захрюкают поросятки когда старый боров будет страдать. |
Good Buckingham, tell Richmond this from me - that in the sty of this most bloody boar... my son George Stanley is franked up in hold. | Вы, герцог, вот что Ричмонду скажите: кровавый боров у себя в ХЛеву заложником Георга Стенли держит; |
Hog - castrated young male porcine under 10 months of age Young Boar - entire young male porcine under 10 months of age Boar - mature male porcine kept for service Sow - mature female porcine that has farrowed | Боров - кастрированный самец моложе 10 месяцев Хрячок - некастрированный самец моложе 10 месяцев Хряк - половозрелый самец-производитель Свиноматка - опоросившаяся половозрелая самка |
Looks like we got us a sow here instead of a boar. | Похоже у нас тут свиноматка, а не хряк. |
Always barreling ahead like a boar. | И всегда несёшься вперёд, словно хряк. |
Terms "castrated" (category hog/barrow) and "mature" (category boar) were discussed, as new techniques and animal welfare considerations requests allowed the use of chemical and immunological neutering methods. | Были обсуждены термины "кастрированный самец" (категория "боров/кастрированный хряк") и "половозрелый" (категория "хряк"), поскольку новые методы и соображения, касающиеся благополучия животных, позволяют использование химических и иммунологических методов кастрации. |
I haven't seen you this sad since Bjorn Boar lost in the inter-archipelago sectionals. | Ты так не грустила с тех пор, как Хряк Бьорн потерялся на архипелаге. |
He's going to be doing things with his hands that the boar would use his snout, lacking hands. Okay. | Он будет делать руками то, что хряк, за неимением рук, делал бы рылом. |
Instead of digging our boar pit? | Вместо того, чтобы копать нашу кабанью яму? |
He filled in the boar pit. | Он закопал кабанью яму. |
Who fills in a boar pit? | Кто закапывает кабанью яму? |
[clucking] What kind of sick monster would fill in a boar pit? [sobbing] | Что за больной монстр закапал бы кабанью яму? |
Boar head should be down there. | Кабанья голова должен быть прямо под нами. |
Another severed boar's head. | Ещё одна отрезанная кабанья голова. |
What the hell's a wallow? Boar's wallow. | Кабанья. Здесь он спит. |