He arranged political meetings, distributed leaflets and otherwise made propaganda for the BNP. |
Он занимался организацией политических митингов, распространением листовок и других пропагандистских материалов в поддержку НПБ. |
In the second interview he stated that he had never had any difficulty with the Awami League and that supporters of the BNP had made a false charge against him. |
В ходе второго собеседования он заявил, что у него никогда не было никаких проблем с Народной лигой, а ложное обвинение в его адрес было выдвинуто сторонниками НПБ. |
He complained to the police about this assault, but no action was taken. 2.3 On an unspecified date in October/November 2002, the complainant was taken by BNP supporters and the police to a police station in Munshigonj. |
Он обратился в полицию с жалобой в связи с этой угрозой нападения, но никаких мер принято не былос. 2.3 В неуказанный день в октябре/ноябре 2002 года заявитель был доставлен сторонниками НПБ и сотрудниками полиции в полицейский участок города Муншигандж. |
On 20 October 2001, BNP supporters kidnapped the complainant and took him to a secret, isolated room in Islampur, where he was subject to severe ill-treatment. |
2.2 20 октября 2001 года сторонники НПБ похитили автора сообщения и доставили его в тайное изолированное помещение в Ислампуре, где обращение с ним было жестоким. |
With all these powerful enemies, it was not much of a surprise when two new parties were founded in 1960: the Basotholand National Party (BNP) and the Marematlou Freedom Party (MFP). |
Поэтому неудивительно, что в 1960 году, кроме ПКБ, имевшей таких могущественных врагов, были образованы еще две новые партии - Национальная партия басуто (НПБ) и Партия свободы Марематлу (ПСМ). |