Indeed, the WHO considers a woman with a BMI less than 18 is not in good health. | Более того, ВОЗ считает, что женщина с ИМТ ниже 18, не в добром здравии. |
Classification of respondents by BMI categories. | Классификация респондентов по категориям ИМТ |
Main interviewer traits that have been demonstrated to influence survey responses are race, gender, and relative body weight (BMI). | Оказалось, что основные признаки интервьюера, влияющие на ответы респондента, это раса, пол и относительная масса тела (ИМТ). |
The prevalence of low BMI in ever-married men aged 15-54 years was high (26 %) but much lower than for women of reproductive age. | Этот уровень (26% лиц с низким ИМТ среди когда-либо состоявших в браке мужчин в возрасте от 15 до 54 лет) является высоким, но у женщин репродуктивного возраста он значительно выше. |
However, a positive trend was observed in women's nutritional status with the percentage of women with a BMI less than 18.5 decreasing from 38% in the 2003 DHS to 27% in 2009-10. | Однако в питании женщин наблюдается положительная тенденция: доля женщин с ИМТ меньше 18,5 сократилась с 38 процентов в 2003 году (согласно обследованию в области народонаселения и здравоохранения, проведенного в 2003 году) до 27 процентов в 2009 - 2010 годах. |
When she was Playmate of the Year of 1998, she had a healthy BMI of 19. | Когда её назвал Playmate of the Year в 1998 году индекс массы тела Карен равнялся 19. |
So, you exercise and it picks up the exercise. You put in your height and weight, it calculates BMI, | Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения, когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела. |
Body mass index or BMI is, however, much more reliable. | Индекс массы тела или ИМТ, однако, гораздо более надежными. |
38 % of non-pregnant women had low Body Mass Index (BMI). | у 38% небеременных женщин был зафиксирован низкий индекс массы тела (ИМТ). |
Today, more than one billion people worldwide are overweight (with a bodily mass index (BMI) >25) and at least 300 million are obese (BMI >30). | На сегодняшний день более 1 млрд. людей во всем мире имеют избыточную массу тела (индекс массы тела (ИМТ) >25), а как минимум 300 млн. человек страдают ожирением (ИМТ >30). |
Over $350,000 have been given through BMI Foundation's John Lennon Scholarships to talented young musicians in the United States. | Более $350,000 было предоставлено в рамках «Стипендий Джона Леннона Фонда BMI» талантливым молодым музыкантам в Соединённых Штатах. |
Because, as BMI demonstrated, competition here can achieve some form of balance. The same thing can happen now. | Потому что, как BMI продемонстрировали, конкуренция здесь может создать некоторый баланс. Та же история может сейчас случиться. |
I'm instead just going to remind you of the point that BMI teaches us. | Вместо этого я просто напомню вам о том, чему BMI нас учит. |
The majority of BMI operations were ceded to a new low-cost subsidiary, bmibaby, in 2002. | Большая часть маршрутов bmi была передана её бюджетному подразделению, bmibaby, в 2002 году. |
The BMI Awards are held annually by Broadcast Music, Inc. to award songwriters in various genres, including pop music. | Ежегодная награда BMI Awards вручается от имени Broadcast Music, Inc. авторам музыки и слов в различных жанрах, включая поп-музыку. |