| In Spain, since 2005, women models with a BMI less than 18 are no longer allowed to participate in parades. | В Испании с 2005 года, женщины моделей с ИМТ ниже 18, не разрешается принимать участие в парадах. |
| The average value of the body mass index ("BMI") of men was 26.0 Kg/m2 25.2 Kg/m2 in case of women. | Среднее значение индекса массы тела (ИМТ) составляло по мужчинам 26,0 кг/м2, а по женщинам - 25,2 кг/м2. |
| The BMI value has not changed much in comparison with the previous survey (the value was 25.9 in 1999), while the value related to women was even higher in 2002 (24.8 in 1999). | По сравнению с предыдущим обследованием (в 1999 году было отмечено значение 25,9) больших изменений ИМТ не произошло, а по женщинам в 2002 году оно было даже выше (в 1999 году - 24,8). |
| Today, more than one billion people worldwide are overweight (with a bodily mass index (BMI) >25) and at least 300 million are obese (BMI >30). | На сегодняшний день более 1 млрд. людей во всем мире имеют избыточную массу тела (индекс массы тела (ИМТ) >25), а как минимум 300 млн. человек страдают ожирением (ИМТ >30). |
| Note BMI is an indicator of stature and Chronic Energy Deficiency (CED). | Следует иметь в виду, что ИМТ характеризует как физическую конституцию, так и вероятность наступления хронического упадка сил. |
| So, you exercise and it picks up the exercise. You put in your height and weight, it calculates BMI, | Так вот, когда вы тренируетесь, он улавливает движения, когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела. |
| Body mass index or BMI is, however, much more reliable. | Индекс массы тела или ИМТ, однако, гораздо более надежными. |
| BMI is fairly connected to your lifestyle, but we still can, we get in the ballpark, eight kilograms of precision. | Индекс массы тела часто связан с образом жизни, но его тоже можно предсказать с погрешностью в 8 килограммов. |
| In 2006, the average BMI for men aged 25-64 was 30.0 and for women 28.8. | В 2006 году средний индекс массы тела (ИМТ) для мужчин в возрасте 25 - 64 лет составлял 30,0, а для женщин - 28,8. |
| In addition, if your body size, if your BMI, your body mass index, is above 30 - if you're clinically obese - we also colored the dots yellow. | Кроме того, если размер тела человека, т.н. индекс массы тела, свыше 30, что считается клинической тучностью, то точка закрашена жёлтым. |
| Star Alliance partners Air Malta, Luxair and BMI Regional also use Terminal 2. | Партнёры Star Alliance Air Malta, Luxair и BMI Regional также обслуживаются в этом терминале. |
| David Holmes returned to compose the music for the film and won a BMI award. | Дэвид Холмс вернулся в качестве композитора фильма и выиграл премию BMI. |
| Get a Jamendo PRO commercial license today and save performance rights fees (ASCAP, BMI, PRS, BUMA, SOCAN etc. | Получите сейчас коммерческую лицензию Jamendo для профессионалов экономьте на оплате авторских прав (ASCAP, BMI, PRS, BUMA, SOCAN и т.д. |
| In October 2006, a BMI London Million-Air Award was given to Rodgers and Fraser to mark over 3 million radio and television plays of "All Right Now". | В октябре 2006 года была вручена награда BMI London Million-Air Award Роджерсу и Фрэйзеру за то, что их песня была прокручена более 3-х миллионов раз на телевидении и радио. |
| In 2009, Aegean Airlines started codeshare agreements with BMI, Brussels Airlines, Lufthansa and TAP Air Portugal. | К 2009 году Aegean Airlines также имеет код-шеринговые соглашения с Brussels Airlines, bmi и TAP Portugal. |