Английский - русский
Перевод слова Bluebeard

Перевод bluebeard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синяя борода (примеров 23)
He's known as the Bluebeard of 10th Street. Его называют "синяя борода".
"The Little Siren" or "Bluebeard"? "Маленькая Сирена" или "Синяя борода"?
You redheaded bluebeard, you. Ты рыжая Синяя Борода, вот кто.
Sir Bluebeard is rich. Месье Синяя Борода богат.
Bluebeard, to make himself known, led them with their mother, three of their best friends, and kids from the neighborhood to one of his country houses. Синяя Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью, тремя-четырьмя самыми близкими их приятельницами и несколькими молодыми людьми из соседей в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю .
Больше примеров...
Синей бороды (примеров 9)
Remember Bluebeard's wife. Вспомните жену Синей Бороды.
In the 19th-century child ballad "Lady Isabel and the Elf-Knight", the elf-knight is a Bluebeard figure, and Isabel must trick and kill him to preserve her life. В песне XIX века «Lady Isabel and the Elf-Knight», рыцарь-эльф являет собою некое подобие Синей Бороды: Изабель вынуждена обмануть и убить его, чтобы спасти себе жизнь.
If I'm to be Bluebeard's wife, I would have preferred to be the last. Будь я женой Синей Бороды, я бы предпочла быть последней женой.
To set you mind at rest, Chief Inspector, I'm not some female Bluebeard! Чтобы вы не ломали голову, старший инспектор, скажу, что я вовсе не какая-нибудь женская версия Синей Бороды.
I arrive at night in an unknown place to visit a family I don't know that hasn't even told me why I'm here. I'm picked up by some kind of nut, a kind of Bluebeard... Я приезжаю ночью в неизвестное место посетить семью, и я даже не знаю, зачем меня вызвали меня подбирает какой-то фрукт с видом Синей Бороды...
Больше примеров...