Английский - русский
Перевод слова Bluebeard

Перевод bluebeard с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Синяя борода (примеров 23)
There was Bluebeard in France, Jack the Ripper in London. Синяя борода во Франции, Джек Потрошитель в Лондоне.
Blackbeard, Captain Nemo, Captain Hook, Bluebeard. Черная борода, Капитан Немо, Капитак Крюк, Синяя борода.
That's my next job. "Bluebeard"? "Синяя борода"?
On 24 October, instead of the planned performance of the opera Duke Bluebeard's Castle and an evening of piano music, at 15.00, the Mariinsky Theatre will now be staging a premiere of the opera Věc Makropulos (The Makropoulos Affair). 24 октября, вместо объявленных ранее в афишу оперы «Замок герцога Синяя Борода» и вечера фортепианной музыки, в 15.00 в Мариинском театре состоится премьера оперы «Средство Макропулоса».
The Bonus Chapter gameplay in this game is called "Trusty John and King Bluebeard". Бонусная глава называется «Верный Джон и король Синяя Борода» (Trusty John and King Bluebeard).
Больше примеров...
Синей бороды (примеров 9)
And I delighted him by rejecting "Cavalleria Rusticana" in favor of Bela Bartok's "Bluebeard's Castle." И я доставил ему удовольствие, отказавшись от "Cavalerria Rusticana" в пользу "Замка Синей Бороды" Белы Бартока.
In the 19th-century child ballad "Lady Isabel and the Elf-Knight", the elf-knight is a Bluebeard figure, and Isabel must trick and kill him to preserve her life. В песне XIX века «Lady Isabel and the Elf-Knight», рыцарь-эльф являет собою некое подобие Синей Бороды: Изабель вынуждена обмануть и убить его, чтобы спасти себе жизнь.
And I delighted him by rejecting "Cavalleria Rusticana" in favor of Bela Bartok's "Bluebeard's Castle." I love Bartok's music, as did Mr. Teszler, and he had virtually every recording of Bartok's music ever issued. И я доставил ему удовольствие, отказавшись от "Cavalerria Rusticana" в пользу "Замка Синей Бороды" Белы Бартока. Мне, как и мистеру Теслеру, нравится музыка Белы Бартока, и у него были почти все когда-либо выпущенные записи Бартока.
To set you mind at rest, Chief Inspector, I'm not some female Bluebeard! Чтобы вы не ломали голову, старший инспектор, скажу, что я вовсе не какая-нибудь женская версия Синей Бороды.
I arrive at night in an unknown place to visit a family I don't know that hasn't even told me why I'm here. I'm picked up by some kind of nut, a kind of Bluebeard... Я приезжаю ночью в неизвестное место посетить семью, и я даже не знаю, зачем меня вызвали меня подбирает какой-то фрукт с видом Синей Бороды...
Больше примеров...