| That is a blond-haired, blue-eyed piece of raw sewage. | Это светловолосый, голубоглазый кусок канализации. |
| Well, Clark is not some blue-eyed blond DiLaurentis boy. | Хорошо, но Кларк не голубоглазый мальчишка блондин семьи Дилаурентис |
| Mr. Johns, blue-eyed devil. | Мистер Джонс, дьявол голубоглазый. |
| Yes, this is the blue-eyed gentleman. | Да, это... голубоглазый джентльмен. |
| Because there's nothing more annoying than a little blue-eyed saint with perfect teeth who's always on time, never has a messy room. | Потому что ничто так не раздражает, как голубоглазый ангел с идеальными зубами пунктуальный и аккуратный до безобразия. |