Английский - русский
Перевод слова Blowout

Перевод blowout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ссора (примеров 7)
And I'm not talking about a blowout. И это была не просто ссора.
There was this huge blowout between Ted and Kristin. Была огромная ссора между Тедом и Кристин.
No, they just had a big blowout over what to do with my room. Нет, у них произошла большая ссора из-за того, что делать с моей комнатой
We had a huge blowout. У нас была огромная ссора.
I wish... we'd had the biggest blowout fight of all time. Я хотел бы... пусть даже у нас была самая страшная ссора.
Больше примеров...
Укладку (примеров 7)
Let's call an end to the Brazilian blowout and let's get search warrants for the hotel. Давайте закончим её бразильскую укладку и получим ордер на обыск гостиницы.
She's probably getting a hundred dollar blowout right now. Сейчас, наверное, она делает укладку за 100$.
If you'll be so kind, I'd like to get my signature Carol Brady blowout before I lead Vocal Adrenaline to sectionals. С вашего позволения, мне бы обновить мою фирменную укладку Кэрол Брэди прежде, чем я приведу "Вокальный адреналин" к отборочным.
If I was in New York, I would get a blowout at Sally Hershberger's or a facial at Bliss. Если бы я была в Нью-Йорке, то сделала бы укладку в салоне Салли Хершбергер и массаж лица в "Блисс".
She's in the middle of a 2-hour Brazilian blowout. Ей сейчас делают двухчасовую бразильскую укладку.
Больше примеров...
Прорыв (примеров 2)
Then next week, we'll have one last blowout at Youshiki. На следующей неделе у нас будет последний прорыв в Юшики.
What, you don't appreciate a nice, relaxing blowout? Что, ты не оценил хороший, расслабяющий прорыв?
Больше примеров...
Прокол (примеров 2)
It was not a blowout, Gibbs. Это был не прокол, Гиббс.
You know, you had a blowout with Christy, and you needed to shut your brain off a little. Помнишь, у тебя был прокол с Кристи, и тебе нужно было хотя быть чуть-чуть успокоить свои мысли.
Больше примеров...
Лопнула шина (примеров 2)
I had a blowout. У меня лопнула шина.
The tire had a blowout and my mom's car got shot up Но в дороге лопнула шина, и намертво встала наша машина
Больше примеров...
Blowout (примеров 2)
The second, released in July 2017, is Kirby's Blowout Blast, a 3D platformer based on the gameplay of Kirby 3D Rumble. Вторая игра, выпущенная в июле 2017 года, - Kirby's Blowout Blast 3D-платформер, основанный на игре Kirby 3D Rumble.
The second game was Kirby's Blowout Blast, an upgraded version of the Kirby: Planet Robobot mini-game "Kirby 3D Rumble" which was released on July 4, 2017 in Japan, and on July 6, 2017 in North America, Europe and Australasia. Вторая игра - Kirby's Blowout Blast, усовершенствованная версия мини-игры Kirby 3D Rumble, выпущена 4 июля 2017 года в Японии и 6 июля 2017 года в Северной Америке, Европе и Австралии.
Больше примеров...
Тушением пожаров на нефтепромыслах (примеров 2)
Decision Concerning the Well Blowout Control Claim taken by Решение по претензии в связи с тушением пожаров на нефтепромыслах,
Recalling that the Panel of Commissioners for the Well Blowout Control Claim was appointed specifically in light of the Claim's special nature and special circumstances, напоминая о том, что Группа уполномоченных по претензии в связи с тушением пожаров на нефтепромыслах была специально назначена в свете особого характера и особых обстоятельств этой претензии,
Больше примеров...
Одни ворота (примеров 1)
Больше примеров...
Распродажу (примеров 2)
A bratty bride goes to a blowout sale, she gets into a fight over a discount gown, Своенравная невеста отправилась на распродажу, она вступает в драку за платье со скидкой
Mom needs to go to the cabbage blowout sale. Маме нужно на распродажу капусты.
Больше примеров...
Гель-лаком (примеров 3)
You know, some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. Самые основные моменты, добавим взрыв, маникюр гель-лаком и украшения на мизинце.
Some highlights, a blowout, a gel manicure with some... Взрыв, маникюр с гель-лаком и...
With some highlights, a blowout, gel manicure with some pinky bling. С взрывом, маникюром гель-лаком и украшением на мизинце.
Больше примеров...