And you shouldn't have to sit there and listen to some blowhard talk about dentistry just to prove a point to yourself. | И ты не должна была просто сидеть и слушать, как какой-то хвастун говорит о стоматологии, чтобы что-то себе доказать. |
On second thought, this blustering blowhard just crossed the line. | С другой стороны, Этот буйный хвастун только, что перешел все границы |
I mean, I know he's kind of a blowhard, but I guess he's also got his good qualities, too. | Я хочу сказать, я знаю, что он хвастун, но я полагаю у него есть и хорошие качества. |
Just like every other rich blowhard who makes a living off of American xenophobes. | Как и любой другой хвастун обогащающийся на ксенофобии. |
Blowhard actually seems more appropriate. | Правда? "Хвастун" подходит больше. |
Is "blowhard" some kind of a job? | "Трепач" это какая-то профессия? |
Blowhard, braggart, blatherskite and gasbag. | Трепач, хвастун, болтун и пустозвон. |
Cheers, old blowhard. | Ну пока, старый трепач. |
The McGantry kid is every bit the pompous blowhard his old man is, but I think he's telling the truth. | Макгентри-младший такое же самовлюбленное трепло, как и его старик, но, мне кажется, он говорит правду. |
Well, not to talk the guy down, but he's a big blowhard who thinks he knows everything and never shuts up. | Ќе жела€ опускать этого парн€, но он неверо€тное трепло который считает, что всЄ знает и никогда не затыкаетс€. |
He's a bit of a... a blowhard, but I think if we get him, he could take us to Amaru. | Но их главарь - он, конечно, балабол - если схватим его, он приведёт нас к Амару. |
I know that most of you didn't come here to listen to some blowhard congratulate himself on what he's done | Понимаю, что большинство пришли сюда не для того, чтобы послушать, какой какой-то балабол поздравляет себя с тем, что он сделал для своего города. |
How does Tim Duggan, the biggest blowhard in the office, get promoted to vice president over me? | почему же Тима Дугана, самого выпендрежного человека в офисе продвигают до вице президента в обход меня? |
I mean, I'm peterson's go-to guy, So how does tim duggan, The biggest blowhard In the office, | почему же Тима Дугана, самого выпендрежного человека в офисе продвигают до вице президента в обход меня? |