| That's definitely yesterday's last season's blouse. | Да, это определенно вчерашняя блузка из прошлой коллекции. |
| 'Cause I have another blouse in - in here. | Потому что у меня есть другая блузка... здесь. |
| What blouse did she wear on that day? | Что за блузка была на ней в тот день? |
| Tricia, nice blouse. | Триша, хорошая блузка. |
| Her blouse is repelling the droplets of coffee. | Её блузка отталкивает капли кофе. |
| That blouse you're wearing Was that hers? | Эта блуза на тебе - это ведь ее, да? |
| Women blouse from viscose fabrics, with atlass collar and decorative bow. | Женская блуза из вискозной ткани с атласным воротником и декоративным бантом, состав - 95 % вискоза, 5 % эластан. |
| Women blouse big sizes made from viscose fabrics - 95 % viscose, 5 % elestane. | Женская блуза больших размеров. Две декоративные бусинки. |
| Blouse B is made of summery fabrics, edges and seams accentuated by piping, a zipper in the centre front and has long trumpet sleeves. | Блуза В сшита из двух тканей с длинными рукавами-фонариками и с застежкой-молнией посередине переда. Края и швы подчеркнуты окантовкой. |
| This mock wrap-over blouse has tiny draping pleats cleverly placed at the side seams. An oversized shawl collar flatters the shoulders. | Блуза с изысканной драпировкой, создающей эффект запаха, и шалевым воротником формата макси могла бы украсить гардероб любой светской львицы. |
| If I may say, that's a smashing blouse you have on. | Должен заметить, на вас отличная кофточка. |
| Look at your blouse... | О-ля-ля! Ваша кофточка... |
| Well, I wouldn't mind the blouse. | Ну, кофточка мне нравится. |
| That psychic had food all down her blouse. | У этой ясновидящей вся кофточка была едой заляпана. |
| I say, what a lovely blouse. | ака€ у теб€ прекрасна€ кофточка. |
| You are not worthy of this blue blouse! | Ты недостоин носить свой синий китель. |
| And I got this blouse for Mom. | И эта китель для мамы. |
| When the hero of Saratoga marry lojalistkinju, Tomorrow will call out the blue blouse red. | Когда герой Саратоги женится на роялистке, синий китель завтра может стать красным. |