But I think we both can agree that bloodletting is bad for business. | Но я думаю, мы оба согласимся, что кровопролитие вредно для бизнеса. |
We are also concerned that continued bloodletting could further inflame passion, in the region and beyond. | Мы также опасаемся того, что продолжающееся кровопролитие может еще больше разжечь страсти в регионе и за его пределами. |
The Non-Aligned Movement urges all concerned parties to exert the necessary efforts to work together to stop the bloodletting and destruction and the continuing deterioration of this crisis. | Движение неприсоединения настоятельно призывает все заинтересованные стороны предпринять необходимые усилия для того, чтобы остановить кровопролитие и разрушения и предотвратить дальнейшее обострение этого кризиса. |
Yet the bloodletting, devastation and misery of armed conflict are still very much a reality in Europe, in the Americas, in Asia and in Africa. | Тем не менее, несмотря на это кровопролитие, разрушения и вызванные вооруженными конфликтами страдания продолжают оставаться реальными в Европе, в государствах Америки, Азии и Африки. |
There's bloodletting, crystals, prayer... | Кровопролитие, гадания, молитвы... |
Some kind of exorcism through bloodletting? | Что это, своего рода экзорцизм через кровопускание? |
But if the conditions operate like austerity measures - imposed without significant accompanying growth measures - they will be more akin to bloodletting: the patient must risk death before receiving genuine medicine. | Но если условия действуют как меры жесткой экономии - введенные без значительных сопутствующих мер роста, - они будут больше похожи на кровопускание: пациент должен рисковать жизнью, прежде чем получить подлинное лекарство. |
In the 19th century, an influential theory was proposed by French physician François-Joseph-Victor Broussais, that fevers were the result of inflammation of the organs, and bloodletting was an effective treatment for any fever. | В XIX веке французский врач Бруссар предложил теорию, что лихорадка является результатом воспаления органов и кровопускание является эффективным средством для лечения любой горячки. |
We have a bloodletting from time to time. | У нас бывает кровопускание время от времени. |
So first, the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting. | На метод, которым лечили эту женщину, не более чем через 10 лет, будут смотреть как на кровопускание. |