Английский - русский
Перевод слова Bloodletting

Перевод bloodletting с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровопролитие (примеров 13)
But I think we both can agree that bloodletting is bad for business. Но я думаю, мы оба согласимся, что кровопролитие вредно для бизнеса.
The Non-Aligned Movement urges all concerned parties to exert the necessary efforts to work together to stop the bloodletting and destruction and the continuing deterioration of this crisis. Движение неприсоединения настоятельно призывает все заинтересованные стороны предпринять необходимые усилия для того, чтобы остановить кровопролитие и разрушения и предотвратить дальнейшее обострение этого кризиса.
Yet the bloodletting, devastation and misery of armed conflict are still very much a reality in Europe, in the Americas, in Asia and in Africa. Тем не менее, несмотря на это кровопролитие, разрушения и вызванные вооруженными конфликтами страдания продолжают оставаться реальными в Европе, в государствах Америки, Азии и Африки.
Could anyone involved in the elaboration of the Versailles security system have foreseen that in 20 years' time there would be the biggest bloodletting in the history of humanity? The result was the collapse of the first structure for world cooperation. Кто при создании Версальской системы безопасности предполагал, что уже через два десятка лет будет самое крупное в истории человечества кровопролитие, в результате чего рухнула первая мировая структура сотрудничества.
To whose advantage was the bloodletting is clear to everyone. Megapolis-Express wrote: It cannot be denied that if the Popular Front of Azerbaijan actually set far-reaching objectives, they have been achieved. Каждому ясно, кому «на руку» было это кровопролитие. «Мегаполис-эспресс» писал: «Нельзя отрицать, что если Народный фронт Азербайджана действительно преследовал далеко идущие цели, то они были достигнуты.
Больше примеров...
Кровопускание (примеров 11)
Plague doctors practiced bloodletting and other remedies such as putting Frogs or leeches on the buboes to "rebalance the humors" as a normal routine. Чумные врачи практиковали кровопускание и другие меры, такие, как помещение лягушек на бубоны, чтобы «сбалансировать соки нормальной жизни».
In the 19th century, an influential theory was proposed by French physician François-Joseph-Victor Broussais, that fevers were the result of inflammation of the organs, and bloodletting was an effective treatment for any fever. В XIX веке французский врач Бруссар предложил теорию, что лихорадка является результатом воспаления органов и кровопускание является эффективным средством для лечения любой горячки.
Bloodletting won't harm the child. Кровопускание не навредит ребенку.
We have a bloodletting from time to time. У нас бывает кровопускание время от времени.
So first, the way in which this woman was treated, in as little as 10 years, will look like bloodletting. На метод, которым лечили эту женщину, не более чем через 10 лет, будут смотреть как на кровопускание.
Больше примеров...