| Good thing the bloodhound is one of us, or you'd be... | Хорошо, что Ищейка один из нас, иначе тебе... |
| I can vouch for the bloodhound part. | Могу поручиться, ищейка в деле. |
| If there's one thing you can sniff out like a bloodhound, it's that. | Единственное, что ты можешь вынюхать, \ словно ищейка, так это это. |
| What are you, part bloodhound? | А ты что, ищейка? |
| I'm the bloodhound, boss. | Я ищейка, босс. |
| Ellie is a bloodhound when it comes to these kind of things. | Элли просто сыщик, когда дело касается такого рода вещей. |
| He's smelling it like a bloodhound! | Он нюхает его, как сыщик. |
| You look like a disappointed bloodhound. | Вы выглядите как обманутый в своих надеждах сыщик. |
| Another vessel ordered earlier but not yet started, which was to be named "Bloodhound" was renamed "London". | Ещё один корабль, ранее заказанный, но постройка которого ещё не началась, был переименован из «Bloodhound» в «London». |
| The band took its name from "The Bloodhound Gang", a segment on the 1980s PBS kids' show 3-2-1 Contact that featured three young detectives solving mysteries and fighting crime. | Новое название «Bloodhound Gang» взято из детской телепередачи 1980-х годов компании PBS «3-2-1 Contact», в которой три молодых оперативника разгадывают тайны и борются с преступностью. |
| These songs had nothing in common, lyrically or musically, with the Bloodhound Gang. | Эти песни не имели ничего общего ни лирически, ни музыкально с песнями Bloodhound Gang. |
| He will also drive the 1,000 mph car Bloodhound SSC. | Он также будет пилотировать на 1000-мильном-в-час автомобиле Bloodhound SSC. |
| The Bloodhound Gang began in 1988 as a small alternative band called Bang Chamber 8. | Впервые коллектив «Bloodhound Gang» заявил о себе в 1992 году как Альтернативная группа, названная «Bang Chamber 8». |
| I could get a bloodhound. | Я мог бы завести бладхаунда. |
| For example, Ohishi based Leon on his bloodhound, and Annette Birkin was modeled after actress Jodie Foster. | К примеру, Оиси придумал внешний вид Леона в качестве подобия собственного бладхаунда, а Аннет Биркин была срисована с внешности актрисы Джоди Фостер. |
| And you're part bloodhound. | А у тебя нюх, как у бладхаунда. |
| My human bloodhound incited by the scent of darkness. | Гончую внутри него возбуждает запах тьмы. |
| Will you call this bloodhound off, so I can get out? | Вы не отзовете свою гончую, чтобы я мог выйти? |
| My mother, now, she'd a nose like a bloodhound. | У моей матери был нос, как у ищейки. |
| That woman has the nose of a bloodhound. | У этой женщины нюх как у ищейки! |