You could sense his madness, like a bloodhound. | Вы могли почувствовать его безумие как ищейка... |
I can vouch for the bloodhound part. | Могу поручиться, ищейка в деле. |
It's like a digital bloodhound. | Это будто цифровая ищейка. |
But they can track us down like a bloodhound. | Но они могут нас водить как ищейка. |
But I also can't ignore the fact that my bloodhound went mad before he pointed in your direction. | Но, также, нельзя игнорировать то, что моя ищейка подхватила бешенство, прежде, чем указала на вас. |
Ellie is a bloodhound when it comes to these kind of things. | Элли просто сыщик, когда дело касается такого рода вещей. |
He's smelling it like a bloodhound! | Он нюхает его, как сыщик. |
You look like a disappointed bloodhound. | Вы выглядите как обманутый в своих надеждах сыщик. |
Another vessel ordered earlier but not yet started, which was to be named "Bloodhound" was renamed "London". | Ещё один корабль, ранее заказанный, но постройка которого ещё не началась, был переименован из «Bloodhound» в «London». |
He attended Temple University, where he met future Bloodhound Gang member Jimmy Pop. | Учился в университете Темпл, штат Пенсильвания, где познакомился с будущим участником Bloodhound Gang Джимми Попом. |
These songs had nothing in common, lyrically or musically, with the Bloodhound Gang. | Эти песни не имели ничего общего ни лирически, ни музыкально с песнями Bloodhound Gang. |
The Bloodhound Gang began in 1988 as a small alternative band called Bang Chamber 8. | Впервые коллектив «Bloodhound Gang» заявил о себе в 1992 году как Альтернативная группа, названная «Bang Chamber 8». |
Lewis is referred to as the Antichrist in the 1996 song "Fire Water Burn" by The Bloodhound Gang. | Он упоминается как Антихрист в песне 1996 года Fire Water Burn группы The Bloodhound Gang. |
I could get a bloodhound. | Я мог бы завести бладхаунда. |
For example, Ohishi based Leon on his bloodhound, and Annette Birkin was modeled after actress Jodie Foster. | К примеру, Оиси придумал внешний вид Леона в качестве подобия собственного бладхаунда, а Аннет Биркин была срисована с внешности актрисы Джоди Фостер. |
And you're part bloodhound. | А у тебя нюх, как у бладхаунда. |
My human bloodhound incited by the scent of darkness. | Гончую внутри него возбуждает запах тьмы. |
Will you call this bloodhound off, so I can get out? | Вы не отзовете свою гончую, чтобы я мог выйти? |
My mother, now, she'd a nose like a bloodhound. | У моей матери был нос, как у ищейки. |
That woman has the nose of a bloodhound. | У этой женщины нюх как у ищейки! |