| But luckily, he got blood transfusion just in time, so he was discharged after a month. | К счастью, ему сделали вовремя переливание крови и через месяц уже выписали. |
| The plan also guarantees safe blood transfusions throughout the country and at all levels of health care. | План также гарантирует безопасное переливание крови по всей стране и на всех уровнях системы здравоохранения. |
| Eduardo needed a blood transfusion, Frank. | Эдеардо нужно было переливание крови, Френк |
| Add some basic antibiotics, blood transfusions, and a safe operating room, and the risk of death can almost be eliminated. | К этому можно добавить несколько основных антибиотиков, переливание крови и безопасную операционную, и можно будет почти исключить риск смерти. |
| It should be explained that the prohibition of blood transfusions contained in their doctrine constitutes a direct threat to the health of Bulgarian citizens, while the refusal to take an oath to the Bulgarian flag infringes the Universal Military Service Act and thus affects State security. | Следовало бы уточнить, что запрет на переливание крови, содержащийся в доктрине Свидетелей Иеговы, непосредственно угрожает здоровью болгарских граждан, в то время как отказ приносить присягу перед национальным знаменем нарушает закон о всеобщей воинской обязанности и затрагивает, таким образом, безопасность государства. |