| But luckily, he got blood transfusion just in time, so he was discharged after a month. | К счастью, ему сделали вовремя переливание крови и через месяц уже выписали. |
| Once visual loss has occurred, it becomes more problematic, but there are reports of recovered vision if blood transfusions and agents that raise blood pressure are administered within hours. | После того, как потеря зрения произошла, лечение становится все более проблематичным, но имеются сообщения о восстановленного зрения, если переливание крови и прием агентов, повышающих кровяное давление, проводят в течение нескольких часов. |
| When I was 9, I lost my sister in a car accident, and she could have lived, but my father wouldn't let the hospital give her a blood transfusion. | Когда мне было 9, я потерял сестру в автокатастрофе, и она бы жила, но мой отец не разрешил врачам сделать ей переливание крови. |
| In many parts of the world, blood transfusions are no longer a significant source of HIV infection because countries have implemented the recommended strategies to improve the safety of both the blood supply and the administration of blood. | Во многих частях мира переливание крови уже не является значительным источником ВИЧ-инфекции, поскольку страны внедрили рекомендуемые стратегии для повышения безопасности самой крови и процедур переливания крови. |
| Tom was given a blood transfusion. | Тому сделали переливание крови. |