| I've never had a blood transfusion. | Мне никогда не делали переливание крови. |
| I'll give you a blood transfusion to keep you alive. | Я тебе буду переливание крови делать, чтоб ты не сдох. |
| He died in a clinic in Tutzing, Bavaria because of the lack of blood transfusion facilities. | Он умер в клинике в Тутцинге, в Баварии, где Вальдемар смог получить последнее переливание крови, из-за отсутствия средств переливания крови. |
| On the subject of medical intervention it is necessary to add that surgical operations, blood transfusions and complex diagnostic procedures may only be carried out on persons under the age of 18 with the consent of their immediate relatives, tutors or guardians. | В отношении медицинского вмешательства необходимо отметить, что хирургические операции, переливание крови и сложные методы диагностики применяются в отношении лиц, не достигших 18 лет, - с согласия их ближайших родственников, опекунов либо попечителей. |
| The first programme is concerned with blood safety and is designed to ensure that the transfusion of blood or blood by-products is not a means of infection; | Первая программа связана с безопасностью крови, ее цель - гарантировать, чтобы переливание крови или ее производных не стало каналом передачи инфекции. |