Such an approach lifts sectoral "blinkers" and facilitates an integrated response to migration, including its links to development. | Такой подход убирает секторальные «шоры» и способствует принятию комплексных мер в отношении миграции, в том числе ее связей с развитием. |
Colonel Plummer, I didn't go for the blinkers. | Полковник Пламмер, я не надела шоры. |
If all conditions are complied with the LED lights up and after about 3 sec the system will respond with a signal of the direction indicators (blinkers), noting that in programming. | Если все условия соблюдены загорается и примерно через З секунды система ответит сигнала указателями поворота (шоры), отметив, что в программировании. |
Even the horses are wearing blinkers. | Даже у лошадей шоры на глазах. |
She had great morning sprints, first-time blinkers, jockey weighed in a pound under, and at the preakness, she was second in seven furlongs, and this race is only six furlongs. | По утрам она здорово проходила короткие дистанции, ей впервые надели шоры, жокей весит на фунт меньше, а на скачках "Прикнесс" она пришла второй на дистанции семь фарлонгов, а тут дистанция только шесть фарлонгов. |
You put it on the blinkers and the flies don't like it. | Вы помещаете её в защитные очки и мухи улетают. |
America must shed these ideological blinkers and deal realistically with the real Lula, not the bogeyman some Bush advisors have invented. | Америка должна сбросить эти идеологические защитные очки и иметь дело с реальным Лулой, а не с призраком, который выдумали некоторые советники Буша. |
So the Frenchman turns his blinkers on. | Ну, француз, короче, включает поворотники... |
IT'S A RISKY MANEUVER BUT PROFESSIONAL DRIVERS ALWAYS USE THEIR BLINKERS. | Это рискованный маневр, но профессиональные водители всегда используют поворотники. |
I used my blinkers, I turned on the hazards, | Использовал поворотники, включил аварийку. |
Man, they ought to put blinkers on these things. | Черт, на этих тележках должны быть поворотники. |
He'd better get lost, or I'll clobber him, whap him, gouge his blinkers out! | И пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю! |
If you don't know your lesson, I'll gouge your blinkers out and, how does it go? I'll clobber you! | Если не выучите - моргалы выколю, пасти порву, и как их, носы пооткушу. |