Everyone, to some degree, has nostalgia for the past, some bleary idea of how the past can (rather than cannot) work in the future. |
Каждый, в той или иной степени чувствует ностальгию по прошлому, некое смутное представление о том, как прошлое может (скорее, чем не может) отразиться на будущем. |
From the rigors of travel the princess is weary, her senses are dulled and her vision is bleary, but I can assure you that when she has rested, the best you have heard is quite sure to be bested. |
От суровости путешествия принцесса утомленная, ее чувства притупленные и ее видение смутное, Но я могу заверить вас что когда она отдохнет, Вы услышите наилучшее это в самом деле несомненно поможет. |