| Think about bittersweet chocolate; or think about theacidity of yogurt - wonderful - mixed with strawberryfruits. | Вспомните горький шоколад. Или кислинку йогурта - чудесно - с клубникой. |
| That's why I hate bittersweet chocolate. | Именно поэтому я ненавижу горький шоколад. |
| But if we are to evaluate the past honestly, we must admit that the present remains bittersweet. | Но если оценивать прошлое честно, мы должны отметить, что у настоящего по-прежнему ощущается горький привкус. |
| And the moment is bittersweet because, regrettably, not everyone drew the same lessons of hope and inspiration when that wall came down. | И у нынешнего момента есть горький привкус, потому что, к сожалению, не все извлекли такие же уроки надежды и вдохновения, когда стена рухнула. |
| Bittersweet, just as life! | Замечательно горький... Как и жизнь! |
| I guess this is what they call a bittersweet moment. | Наверное, такое и называется горькая радость. |
| For some, it was bittersweet. | Для кого-то это была горькая радость. |
| It's not bittersweet. | Это не горькая радость. |
| Bittersweet day for me today, Dake. | Сегодня у меня горькая радость. |
| It's always that bittersweet, kind of hello-goodbye... | Всегда эта горькая радость от этих привет-прощай правда? |
| Bono then went on to produce Cher's next album Bittersweet White Light (MCA), which would be a commercial flop. | Сонни Боно продюсирует следующий альбом Шер Bittersweet White Light, который в итоге стал коммерческим провалом. |
| [...] Writing on paper: Marcos Ros does not speak much of the subject but the post dedicated to explaining its Relation to the role, but who says his sà ³ n general sensation is somewhat bittersweet because the contents weak on some points. | [...] Письмо на бумаге: Маркос Рос не много говорить о предмете, но оно все посвященной разъяснению его отношение к роли, но кто говорит, что его са ³ N общее ощущение несколько Bittersweet поскольку содержание слабых по некоторым вопросам. |
| Bittersweet White Light was re-released on CD in 1999 under the name Bittersweet: The Love Songs Collection along with selected ballads tracks from other Cher albums, including Cher, Half-Breed and Dark Lady. | Bittersweet White Light был переиздан на CD в 1999-м году под названием Bittersweet: The Love Songs Collection с балладами из других альбомов Шер: Gypsys, Tramps & Thieves, Half-Breed и Dark Lady. |
| The song was later included as an international bonus track on Simpson's next album, Bittersweet World. | Песня была включена в международных бонус-треках на следующем альбоме Эшли Bittersweet World. |
| In early 2015, the band continued developing their music video style for the song 'Bittersweet', made in partnership with German automobile manufacturer Opel. | В начале 2015 года музыканты выпустили дебютную пластинку «Bittersweet», а также одноименный клип, сделанный в партнерстве с немецким автогигантом Opel. |
| For the bride, it's always the happiest day of her life, for the father, it's often bittersweet. | Для невесты, это всегда самый счастливый день в её жизни, для отца же он часто горько-сладкий. |
| It's a bittersweet moment. | Это горько-сладкий момент, я очень счастлива, что я встретила Лорен |
| This chocolate has a bittersweet taste. | У этого шоколада сладко-горький вкус. |
| This chocolate tastes bittersweet. | У этого шоколада сладко-горький вкус. |
| Well, it's a bittersweet victory. | Сказала бы: грустная победа. |
| Yes, bittersweet victory. | Да, победа грустная. |
| But it's also very dark and bittersweet. | Но вместе с этим она очень грустная и в меру приторная. |
| All before the last bittersweet pint in that most fateful terminus, | Всё это будет перед последней горько-сладкой пинтой в судьбоносном |
| Solo Piano Publications contributor, Kathy Parsons, writes, ...'The Long, Last Mile' starts out with a bittersweet melody, and then builds in intensity and complexity with cello, winds, and ethereal sounds intertwining around the piano. | Автор сольных фортепианных публикаций, Кэти Парсонс, пишет: ... The Long, Last Mile' начинается с горько-сладкой мелодии, а затем интенсивно и сложно выстраивается с виолончелью, духовыми и эфирными звуками, которые переплетаются вокруг пианино. |