PLACE OF BIRTH: Al Hafa, Sultanate of Oman |
Место рождения: Аль-Хафа, Султанат Оман |
However, place of birth is not a reliable indication of race, and most of the persons whose place of birth is shown to be in Asia or Africa are persons of European origin who have moved their residence to Guernsey. |
Вместе с тем место рождения не является надежным указателем на расовую принадлежность человека: большинство лиц, которые, по их утверждению, родились в Азии или Африке, являются лицами европейского происхождения, которые переехали на жительство в Гернси. |
On the subject of identity cards, he wished to know whether they included information concerning the ethnicity of the holder, or merely details such as name and place of birth. |
В связи с вопросом об удостоверениях личности он хотел бы знать, указывается ли в них информация, касающаяся этнического происхождения владельца, или лишь такие детали, как имя и место рождения. |
The Special Representative is requested to provide more information such as date of birth, full name and surname, father's name, place of birth or residence, etc. |
Специальному представителю предлагается представить больше данных, таких, как дата рождения, полное имя и фамилия, имя отца, место рождения или местожительство и т.д. |
Place of birth and period of immigration |
Место рождения и период иммиграции |