| He specialized in the problems of ferromagnetism, geophysics and physical chemistry, biophysics, electricity, in particular thermoelectricity. | Разрабатывал проблемы ферромагнетизма, геофизики и физической химии, биофизики, электричества, в частности термоэлектричества. |
| Shira lake located in the Shira district at the distance of 360 km from the Institute of Biophysics SB RAS. | Озеро Шира находится в Ширинском районе на расстоянии 360 км от Института биофизики СО РАН. |
| He is also clinical professor of Pediatrics, Physiology and Biophysics at Georgetown University Medical School and distinguished visiting scientist, NICHD, NIH. | Является профессором клинической педиатрии, физиологии и биофизики на медицинском факультете Джорджтаунского университета (Вашингтон, США) и почётным приглашённым учёным (NICHD, NIH). |
| The latest example is an international workshop, Trends in Science and Technology Relevant to the Biological Weapons Convention, held October 31 - November 3, 2010 at the Institute of Biophysics of the Chinese Academy of Sciences in Beijing. | Самым последним примером является международный практикум "Тенденции в области науки и технологии, имеющие отношение к Конвенции о биологическом и токсинном оружии", проведенный с 31 октября по 3 ноября 2010 года в Институте биофизики Китайской академии наук в Пекине. |
| The Biophysics Unit, several more experimental physics groups and the theoretical group started to move in, during the early months of 1952. | Отделение биофизики, которое включало в себя несколько экспериментальных и одну теоретическую группу, переехало в новые здания в начале 1952 года. |
| Swedish space research encompasses large areas of modern physics such as astronomy, plasma physics, atmospheric physics, material physics, biophysics and fundamental physics. | Шведская программа космических исследований охватывает такие важные области современной физики, как астрономия, физика плазмы, физика атмосферы, физика материалов, биофизика и фундаментальная физика. |
| Biophysics is an interdisciplinary science that uses the methods of physics and physical chemistry to study biological systems. | Биофизика - это междисциплинарная наука, которая использует методы физики и физической химии для изучения биологических систем. |
| Biophysics, in particular electrophoretic and protein crystal growth studies in microgravity. | Биофизика, в частности исследования электрофореза и процесса роста белковых кристаллов в условиях микрогравитации. |
| Thereafter, the chair organized the participants into three break-out groups: Group 1: Biophysics and biogeochemistry; Group 2: Biodiversity and food security; Group 3: Socio-economics and capacity-building. | Впоследствии Председатель разбил участников на три тематические группы: Группа 1: Биофизика и биогеохимия; Группа 2: Биоразнообразие и продовольственная безопасность; Группа 3: Социально-экономические вопросы и наращивание потенциала. |
| The three break-out groups, i.e., Group 1, biophysics and biogeochemistry; Group 2, biodiversity and food security; and Group 3, socio-economics and capacity-building listed the assessments carried out in the specific areas against respective chapters in the template. | Три целевые группы, в частности Группа 1 «Биофизика и биогеохимия», Группа 2 «Биоразнообразие и продовольственная безопасность» и Группа 3 «Социально-экономические аспекты и наращивание потенциала» составили перечень оценок, осуществленных в конкретных областях в связи с соответствующими главами типовой программы. |
| The Hodgkin-Huxley model is regarded as one of the great achievements of 20th-century biophysics. | Модель Ходжкина - Хаксли является одним из важнейших достижений в биофизике и нейрофизиологии ХХ века. |
| I'm no virologist, but I am a biochemist with a lot of biophysics background. | Я не вирусолог, но я биохимик с большим опытом в биофизике. |
| The Federation of the European Biochemical Societies, frequently abbreviated FEBS is an international scientific society promoting activities in biochemistry, molecular biology and molecular biophysics in Europe. | Federation of the European Biochemical Societies (Федерация Европейских Биохимических Обществ), часто упоминаемая как FEBS, это международная научная организация содействия прогрессу и обучению биохимии, молекулярной биологии и молекулярной биофизике в Европе. |
| In the middle of February 1953, Crick's thesis advisor, Max Perutz, gave Crick a copy of a report written for a Medical Research Council biophysics committee visit to King's in December 1952, containing many of Franklin's crystallographic calculations. | В середине февраля 1953 года, научный руководитель Крика, Макс Перутц дал Крику копию отчёта, написанного для комитета по биофизике Медицинского исследовательского совета о посещении Королевского колледжа в декабре 1952, в котором содержались многочисленные кристаллографические расчёты Франклин. |
| Beginning in theoretical physics, the method of MD gained popularity in materials science and since the 1970s also in biochemistry and biophysics. | Метод молекулярной динамики, изначально разработанный в теоретической физике, получил большое распространение в химии и, начиная с 1970-х годов, в биохимии и биофизике. |
| worked at the University of Saarland, Laboratory of Biophysics, Saarbrueken, Germany and University of Cambridge, Department of Clinical Veterinary Medicine, UK. | проходила стажировку в Университете Саарланда, Германия (University of Saarland, Laboratory of Biophysics, Saarbrueken, Germany), а также работала в Кембриджском Университете, Великобритания (University of Cambridge, Department of Clinical Veterinary Medicine, UK). |
| The Annual Review of Biophysics is a peer-reviewed scientific journal published by Annual Reviews covering all aspects of biophysics. | Annual Review of Biophysics - американский научный журнал, печатающий обзорные статьи по различным проблемам биофизики. |