It could, for example, be a grain of soil, a pond, a forest, a biome or the entire biosphere. | При этом объектами могут стать, к примеру, комок почвы, пруд, лес, биом или целая биосфера. |
Central and parts of northwestern Alberta in the Peace River region are largely aspen parkland, a biome transitional between prairie to the south and boreal forest to the north. | Центральная и северо-западная части Альберты в области Пис-Ривер в основном заняты осиновыми парками, биом переходный между прерий на юге и бореальными лесами на севере. |
The Arctic - a beautiful system - a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state. | Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. |
Although covering approximately 10 per cent of the terrestrial sphere, the tropical forest biome is highly significant in global forest biodiversity conservation. | При том, что биом тропических лесов занимает примерно 10 процентов площади земного шара, он играет весьма важную роль в сохранении мирового биоразнообразия. |
The Arctic - a beautiful system - a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state. | Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии. |
They are part of the montane grasslands and shrublands biome and also constitute tundra. | Они являются частью горных травянистых и кустарниковых биомов, а также присутствуют в тундре. |
The biome system classifies the world into ecosystem types (i.e. forests, grasslands, etc.) based on climate and vegetation. | Система биомов классифицирует типы экосистем (например, леса, луга и т. д.), основанные на климате и растительности. |
The representative of Botswana recounted some of the gaps and problems encountered; for example, the models available are of coarse resolution and some vegetation types, such as wetlands and salt pans, are not represented in the biome classification system. | Представитель Ботсваны рассказал о некоторых существующих пробелах и проблемах; например, существующая модель имеет низкую степень разрешения, а некоторые виды растительности, в частности произрастающей на водно-болотных угодьях и соляных озерах, не представлены в системе классификации биомов. |
Global assessment of the status of, trends in and drivers of land degradation, broken down by region and biome type and contextualized for scale and different knowledge and value systems: | Глобальная оценка состояния, тенденций и движущих факторов деградации земель с разбивкой по регионам и типам биомов, а также с учетом масштаба и различных систем знаний и ценностей: |
The designation of biomes to the land is irrevocable, unless a change in vegetation or biome warrants a new designation. | Такое присвоение определений биомов землям не может быть изменено, за исключением тех случаев, когда изменение растительности или биома оправдывает присвоение нового определения. |
Bioinformatics has increasingly shifted its focus from individual genes, proteins, and search algorithms to large-scale networks often denoted as -omes such as biome, interactome, genome and proteome. | Биоинформатика все больше смещает акцент с отдельных генов, белков и алгоритмов поиска на крупномасштабные сети, часто обозначаемые как омы такие как биомы, интерактомы, геномы и протеомы. |
Several habitats, such as Mediterranean forests, woodlands, and scrub biome, were determined to be more threatened than tropical rain forests, and therefore require concerted conservation action. | Было установлено, что некоторые из мест обитания, такие как средиземноморские леса, редколесья и кустарниковые биомы, подвержены большей угрозе, чем тропические леса, и, следовательно, требуют согласованных действий по их сохранению. |