The Institute publishes the scientific journal "Mathematical biology & bioinformatics". | Институт издаёт научный журнал «Математическая биология и биоинформатика». |
Bioinformatics has become an important part of many areas of biology. | Биоинформатика стала важной частью многих областей биологии. |
Starting from 2006, every two years Institute holds a conference "Mathematical Biology and Bioinformatics". | Начиная с 2006 г., раз в каждые два года институт проводит конференцию «Математическая биология и биоинформатика». |
Bioinformatics has spawned new opportunities for cooperation with other countries through enhanced network connectivity. | Биоинформатика открывает новые возможности для сотрудничества с другими странами за счет усиления сетевого взаимодействия. |
I was confident that bioinformatics would enable us to identify all genes merely by sequence inspection. | Я был уверен, что биоинформатика даст нам возможность расшифровать все гены только на основании исследования соединений. |
Together with the geneticists from the Institute of Cytology and Genetics and with the help of scientific production association "Vektor" there have been developed and released new software products for bioinformatics researching: UniPro GenomeBrowser and UniPro DPview. | Совместно с учеными-генетиками ИЦиГ СО РАН и НПО "Вектор" разработаны и выпущены новые программные продукты для целей биоинформационных исследований UniPro GenomeBrowser и UniPro DPview. |
This process becomes significant in a variety of situations, which include both commercial (such as when two similar companies need to merge their databases) and scientific (combining research results from different bioinformatics repositories, for example) domains. | Этот процесс становится существенным как в коммерческих задачах (когда двум похожим компаниям необходимо объединить их базы данных), так и в научных (комбинирование результатов исследования из различных биоинформационных репозиториев, для примера). |
In addition, UNIDO, in cooperation with UNDP and FAO, promotes regional bioinformatics networks in Asia and, with UNDP and UNESCO, a bioinformatics network in Latin America. | Кроме того, ЮНИДО в сотрудничестве с ПРООН и ФАО содействует развитию региональных биоинформационных сетей в Азии, а с ПРООН и ЮНЕСКО - биоинформационной сети в Латинской Америке. |
Calculations are typically done using bioinformatics software such as SNPTEST and PLINK, which also include support for many of these alternative statistics. | Расчёты обычно выполняются с помощью биоинформатических программ, таких как SNPTEST и PLINK, которые учитывают разнообразные альтернативные статистики. |
EBI, located at the Wellcome Trust Genome Campus in Hinxton, UK, hosts a large resource of bioinformatics databases and services. | В EBI, расположенном в посёлке Хинкстон (Hinxton), Великобритания, размещено большое количество биоинформатических баз данных и сервисов. |