| Bioinformatics: the assembly of data from genomic analysis into accessible forms. | Биоинформатика: сбор данных, полученных в результате генетического анализа, и их представление в доступной форме. |
| Bioinformatics is creating new scientific and commercial opportunities. | Биоинформатика открывает новые научные и коммерческие возможности. |
| High-throughput sequencing and bioinformatics are increasingly important for different levels of microbe analysis [including]: Identification, natural versus intentional outbreak and bio-forensics. | Высокопроизводительное секвенирование и биоинформатика приобретают все большее значение для различных уровней микробного анализа [в том числе для]: проведения различия между природными и преднамеренно вызванными вспышками заболеваний и судебной биоэкспертизы. |
| In 1970, with Ben Hesper and she defined the term bioinformatics as "the study of informatic processes in biotic systems". | В 1970 году вместе с Беном Хеспером ввела термин биоинформатика, определив его как «изучение информационных процессов в биотических системах». |
| Geospatial information systems Soil mapping Business intelligence Oceanography Discovery science Business performance management Intelligent transport systems Loyalty card Cheminformatics Quantitative structure-activity relationship Bioinformatics Intelligence services Wireless sensor networks Biometrics The data from the different sensing technologies can be combined in intelligent ways to determine the traffic state accurately. | Геоинформационная система Карта почв Business intelligence Океанология Управление эффективностью организации Интеллектуальная транспортная система Программа лояльности Хемоинформатика QSAR Биоинформатика Спецслужба Беспроводная сенсорная сеть Биометрия Данные от различных сенсорных технологий могут быть скомбинированы разумным образом для определения точного состояния трафика. |
| Together with the geneticists from the Institute of Cytology and Genetics and with the help of scientific production association "Vektor" there have been developed and released new software products for bioinformatics researching: UniPro GenomeBrowser and UniPro DPview. | Совместно с учеными-генетиками ИЦиГ СО РАН и НПО "Вектор" разработаны и выпущены новые программные продукты для целей биоинформационных исследований UniPro GenomeBrowser и UniPro DPview. |
| This process becomes significant in a variety of situations, which include both commercial (such as when two similar companies need to merge their databases) and scientific (combining research results from different bioinformatics repositories, for example) domains. | Этот процесс становится существенным как в коммерческих задачах (когда двум похожим компаниям необходимо объединить их базы данных), так и в научных (комбинирование результатов исследования из различных биоинформационных репозиториев, для примера). |
| In addition, UNIDO, in cooperation with UNDP and FAO, promotes regional bioinformatics networks in Asia and, with UNDP and UNESCO, a bioinformatics network in Latin America. | Кроме того, ЮНИДО в сотрудничестве с ПРООН и ФАО содействует развитию региональных биоинформационных сетей в Азии, а с ПРООН и ЮНЕСКО - биоинформационной сети в Латинской Америке. |
| Calculations are typically done using bioinformatics software such as SNPTEST and PLINK, which also include support for many of these alternative statistics. | Расчёты обычно выполняются с помощью биоинформатических программ, таких как SNPTEST и PLINK, которые учитывают разнообразные альтернативные статистики. |
| EBI, located at the Wellcome Trust Genome Campus in Hinxton, UK, hosts a large resource of bioinformatics databases and services. | В EBI, расположенном в посёлке Хинкстон (Hinxton), Великобритания, размещено большое количество биоинформатических баз данных и сервисов. |