| Eli is starting to clock more billable hours than us. | У Илая уже больше оплачиваемых часов, чем у нас. |
| They hire you week in and week out, that's millions and millions in billable hours. | Вы работаете на них неделю за неделей, а это миллионы долларов в оплачиваемых часах. |
| Why don't you do what we're all doing - chalking up a staggering amount of billable hours. | Почему бы вам не сделать то, что мы все делаем, выставить в счёт невероятное количество оплачиваемых часов? |
| Deloitte and Touche's bid is for 102 billable hours a year, of which 75 appear to be for substantive testing/fieldwork. | В предложении компании «Делойт энд Туш» указано 102 оплачиваемых часа в год, из которых 75, по-видимому, приходятся на основную проверку/работу на месте. |
| The maximum billable hours that can be claimed by a counsel is 175 hours per month. | Максимальная сумма оплачиваемых часов работы адвоката составляет 175 часов в месяц. |
| And the firm is counting on billable hours from Ivar Oil. | И фирма рассчитывает на оплачиваемые часы от Ивар-нефти |
| The best thing about this building, in two words: billable hours. | Знаешь, что самое лучшее в строительстве - оплачиваемые часы работы! |
| Billable hours, they won't be applied as partner hours unless you actually receive partner hours. | Оплачиваемые часы не будут засчитываться как партнерские часы, если они в самом деле не партнерские. |
| Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours. | Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы. |
| They said billable hours are up this year. | Они сказали, что оплачиваемые часы увеличены в этом году. |
| Like many law firms, we donate five percent of billable hours to pro bono. | Подобно другим юридическим фирмам, мы жертвуем 5 процентов от оплачиваемого времени на бесплатную юридическую помощь. |
| More billable hours for me. | Больше оплачиваемого времени для меня. |