Английский - русский
Перевод слова Billable

Перевод billable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оплачиваемых (примеров 22)
Eli is starting to clock more billable hours than us. У Илая уже больше оплачиваемых часов, чем у нас.
They hire you week in and week out, that's millions and millions in billable hours. Вы работаете на них неделю за неделей, а это миллионы долларов в оплачиваемых часах.
Why don't you do what we're all doing - chalking up a staggering amount of billable hours. Почему бы вам не сделать то, что мы все делаем, выставить в счёт невероятное количество оплачиваемых часов?
Deloitte and Touche's bid is for 102 billable hours a year, of which 75 appear to be for substantive testing/fieldwork. В предложении компании «Делойт энд Туш» указано 102 оплачиваемых часа в год, из которых 75, по-видимому, приходятся на основную проверку/работу на месте.
The maximum billable hours that can be claimed by a counsel is 175 hours per month. Максимальная сумма оплачиваемых часов работы адвоката составляет 175 часов в месяц.
Больше примеров...
Оплачиваемые (примеров 7)
And the firm is counting on billable hours from Ivar Oil. И фирма рассчитывает на оплачиваемые часы от Ивар-нефти
The best thing about this building, in two words: billable hours. Знаешь, что самое лучшее в строительстве - оплачиваемые часы работы!
Billable hours, they won't be applied as partner hours unless you actually receive partner hours. Оплачиваемые часы не будут засчитываться как партнерские часы, если они в самом деле не партнерские.
Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours. Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.
They said billable hours are up this year. Они сказали, что оплачиваемые часы увеличены в этом году.
Больше примеров...
Оплачиваемого (примеров 2)
Like many law firms, we donate five percent of billable hours to pro bono. Подобно другим юридическим фирмам, мы жертвуем 5 процентов от оплачиваемого времени на бесплатную юридическую помощь.
More billable hours for me. Больше оплачиваемого времени для меня.
Больше примеров...
Оплачиваемый (примеров 1)
Больше примеров...
Рабочее (примеров 1)
Больше примеров...