It should however be used for any newborn with a total serum bilirubin of greater than 428 μmol/l (25 mg/dL). |
Однако оно должно использоваться для любого новорождённого с общим билирубином в сыворотке более 350 - 428 мкмоль/л (25 мг/дл):2533. |
In chemical terms, phycobilins consist of an open chain of four pyrrole rings (tetrapyrrole) and are structurally similar to the bile pigment bilirubin, which explains the name. |
Говоря химическим языком, фикобилины состоят из открытой цепи пиррольных колец (тетрапирролы) и структурно сходны с желчным пигментом билирубином, что объясняет их название. |
Macrophages break down senescent erythrocytes and break the heme down into biliverdin, which normally rapidly reduces to free bilirubin. |
Макрофаги разрушают стареющие эритроциты и разрушает их гем, преобразуя его в биливердин, который быстро становится свободным билирубином. |
However, any newborn with a total serum bilirubin greater than 359 μmol/l (21 mg/dL) should receive phototherapy. |
Однако любой новорождённый в возрасте до 14 дней, с общим билирубином сыворотки, превышающим 220 мкмоль/ л (21 мг/ дл), должен получать фототерапию. |