Английский - русский
Перевод слова Berlusconi

Перевод berlusconi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Берлускони (примеров 177)
That is why, if fresh elections are to be held, Berlusconi may well turn them into a personal referendum. Вот почему, если будут проводиться новые выборы, Берлускони вполне может превратить их в личный референдум.
When Italy's postwar party system collapsed in the early 1990's, Berlusconi was able to establish his own political party, win power, and, over the course of three governments, bend laws and government institutions to serve his business and personal interests. Когда послевоенная партийная система Италии рухнула в начале 1990-х годов, Берлускони сумел основать свою собственную политическую партию, завоевать власть и в течение срока работы трех правительств подстроить законы и государственные институты для служения во благо своих деловых и личных интересов.
As a result, the government is criticized not only by the unions, but also by the employers' association, Confindustria, which in 2001 gave Prime Minister Berlusconi strong support. В итоге правительство критикуют не только профсоюзы, но и ассоциация работодателей «Confindustria» («Конфедерация промышленников Италии»), которая оказала сильную поддержку премьер-министру Берлускони в 2001 году.
Mr. Berlusconi (spoke in Italian; English text provided by the delegation): I have the honour to address the fifty-eighth session of the General Assembly on behalf of the European Union, over which Italy presides until 31 December 2003. Г-н Берлускони (говорит по-итальянски; текст выступления на английском языке представлен делегацией): Мне предоставлена честь выступать на пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи от имени Европейского союза, функции Председателя которого Италия будет выполнять до 31 декабря 2003 года.
The author notes that the wording of the Berlusconi decision shows that what CJEC calls the principle of the application of the lighter penalty covers not only laws that establish penalties but also laws that abolish offences. Вместе с тем автор отмечает, что, как показывает формулировка постановления по делу Берлускони, принцип применения наиболее мягкой меры наказания в понимании СЕС охватывает не только законы, которые смягчают наказание, но и законы, которые отменяют уголовную ответственность.
Больше примеров...