Prime Minister Berlusconi has persuaded the Italian Parliament to pass legislation which primarily benefits him and his business interests. |
Так премьер-министру Берлускони удалось убедить итальянский парламент принять закон, выгодный в первую очередь ему самому и его деловым интересам. |
Indeed, some maintain that Berlusconi will be forced to resign as prime minister by the end of the year. |
Некоторые даже утверждают, что Берлускони будет вынужден уйти в отставку с поста премьер-министра к концу года. |
Given that Italians tend to vote against, rather than for, issues, mistrust of the PD has translated into increased support for Berlusconi's coalition. |
Учитывая что итальянцы склонны голосовать скорее против, чем за, недоверие к Демократической партии превратилось в рост поддержки коалиции Берлускони. |
The puzzle of Berlusconi's survival reflects a wider European conundrum. |
Загадка политической живучести Берлускони - это проявление более широкой европейской головоломки. |
The one thing that seems certain from the upcoming vote is that - barring any last-minute surprises - the billionaire Berlusconi will re-assert his hold over Italian politics. |
В предстоящих выборах ясно одно: если только в последнюю минуту не произойдёт чего-нибудь необычного, миллиардер Берлускони вновь утвердит свою власть над итальянской политикой. |