| Or maybe someone who's just a very average, or even below-average practitioner. | А может просто докторишка средней руки или даже ниже среднего уровня. | 
| It's about a 16-year-old high school student with below-average cognitive abilities... a fourth-grade reading level. | Речь идёт о 16-летнем школьнике с умственными способностями ниже среднего... с навыками чтения на уровне четвероклассника. | 
| The game was generally rated as average or below average. | Игра была в целом оценена средне или ниже среднего. | 
| But many states have primary survival rates much below the national average. | Однако во многих штатах коэффициент завершения начального образования значительно ниже среднего по стране. | 
| His work is below average. | Качество его работы ниже среднего. |