| A maid, a cook, a bellboy, whatever. | Служанка, повар, посыльный, не важно. |
| And his father is the bellboy. | А, его отец посыльный? |
| Bellboy was telling me about this restaurant that does a great manakish. | Посыльный посоветовал ресторан, где готовят чудесные манакиш. |
| The man sittin' in this chair with the Jim Beam in his hand, yelling' ""Bellboy"" at you is Norman. | Человек, который сидит в этом кресле и орёт тебе: "Посыльный!" - это Норман. |
| The Bellboy and original The Nutty Professor. | "Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". |
| Leo, that is Ted, the bellboy. | Лео - это Тед, портье. |
| Are you sure that at no time you left the room for a moment... that a maid or bellboy mightn't have slipped in and been alone with the body? | Вы уверены, что не покидали комнату на то время, за которое горничная или портье могли бы проникнуть туда и остаться с телом наедине. |
| The bellboy we called about 20, 25 minutes ago. | Портье, которого мы вызвали 20-25 минут назад. |
| Say hello to Ted the bellboy. | Поздоровайся с Тедом, нашим портье. |
| Now me, personally, when I think of bellboy, I think of The Bellboy with Jerry Lewis. | Лично я, ...когда говорю "посыльный", то вспоминаю фильм "Портье" с Джерри Льиюсом. |
| The detective, the bodyguard, the bellboy, his sister. | Детектив, телохранитель, коридорный, его сестра. |
| The bellboy will show you to your room. | Коридорный проводит вас в ваш номер. |
| He was checking into the hotel... and he was following the bellboy with his luggage... to the elevator. | Он приехал в отель... и коридорный нес его багаж... к лифту. |
| I was having a smoke, and I saw a bellboy Take his jacket off and throw it in the dumpster, Then go back inside. | Я стоял, курил, увидел как коридорный снимает куртку и выбрасывает в мусорное ведро, а потом возвращается обратно |