| With regard to participation in high-level decision-making positions, Belizean women are far behind. |
Что касается занятия женщинами Белиза руководящих должностей высокого уровня, то здесь отмечается значительное отставание. |
| In addition, the Women's Agenda 2003-2008 covers three main areas: the legal status of women, socio-political issues affecting the development of Belizean women and the economic empowerment of women. |
Кроме того, в Повестке дня для женщин на 2003 - 2008 годы охвачены три основные области: правовой статус женщин, социально-политические вопросы, затрагивающие развитие женщин Белиза, и расширение экономических прав и возможностей женщин. |
| In November 2000, Belizean and Guatemalan officials endorsed an OAS-sponsored confidence-building agreement, calling for the two countries to cooperate and prevent incidents, as well as to stop evictions of people living along the disputed border. |
В ноябре 2000 года официальные представители Белиза и Гватемалы одобрили разработанное ОАГ соглашение об укреплении доверия, в котором содержится призыв к обеим странам взаимодействовать и предотвращать инциденты, а также не допускать изгнания людей, проживающих вдоль спорной границы. |
| The Firearms Act and Firearms Regulations require that all importation, transit and exportation of firearms through Belizean ports and territory must be approved by the Ministry of Home Affairs, which is the ministry responsible for firearms. |
В соответствии с Законом об огнестрельном оружии и Положениями об огнестрельном оружии любые операции по импорту, транзиту и экспорту огнестрельного оружия через порты и территорию Белиза могут совершаться лишь с разрешения министерства внутренних дел, которое ведает вопросами, касающимися огнестрельного оружия. |
| A Guide for the Definition of Gender in the Belizean Context written for member organizations of the Women's Issues Network of Belize found that society: |
В подготовленном для организаций - членов Сети организаций по делам белизских женщин Руководстве по определению понятия «гендерная проблема» в контексте Белиза говорится, что общество: |