| They have nothing like that in Belgravia. |
У них нет ничего подобного в Белгравии. |
| How did an American bomb end up in Belgravia? |
Как американские бомбы в итоге оказались в Белгравии? |
| He owns the Château Thénac vineyard in France, a $37 million home in Belgravia in London, a $14.5 million home in Aspen, Colorado, and the yacht Le Grand Bleu. |
Швидлер владеет виноградником «Шато Теньяк» (Château Thénac) во Франции, домом, стоящим 37 млн долларов, в Белгравии, в Лондоне и яхтой «Le Grand Bleu (англ.)». |
| His work on the Sherlock episode "A Scandal in Belgravia" and the Game of Thrones episode "Hardhome" earned him two Emmy nominations in 2012 and 2015, respectively. |
Его работа над эпизодом «Шерлока» "Скандал в Белгравии" и эпизодом «Игры престолов» "Суровый Дом" заработала ему две номинации на премии «Эмми» в 2012 году и 2015 году, соответственно. |
| Belgravia has shops, cafes, bars, pubs and restaurants for all budgets. |
В Белгравии находится множество магазинов, кафе, баров, пабов и ресторанов на любой вкус и бюджет. |