You're the State Department Regional Security Officer in Belgravia; |
Вы сотрудник государственного департамента региональной безопасности в Белгравии; |
Gray was born in Belgravia, London, in 1827 and lived most of his life in London. |
Генри родился в Белгравии, Лондон, в 1827 году, где и прожил большую часть своей жизни. |
Delegates from both countries have been in closed-door sessions, laying the groundwork for a treaty establishing a U.S.-forward base in Belgravia. |
Делегаты обеих стран проводили закрытое заседание по обсуждению договора о размещении базы США на территории Белгравии. |
She and her husband lived in Eaton Square in Belgravia, and later moved to Marlow, Buckinghamshire. |
Она и её муж жили в Итон-сквере в районе Белгравии, а затем переехали в Марлоу. |
We're outside the United States Embassy in Vlastimil, Belgravia, where a crowd has gathered, anxiously awaiting the arrival of Belgravian Defense Minister |
Мы находимся у Посольства США в Властимиле, Белгравия, где собралась толпа, тревожно ожидающая прибытия Министра обороны Белгравии |