| And then we'll scan them and we'll make the beep sound. | А когда будем их сканировать, будем говорить бип. |
| (chuckles) (beep) | (тихо смеется) (бип) |
| Beep! "Dumped." Click. | Бип! "Брошена". |
| The wand is called showmanship, and the beep is none of your business. | Палочка - это антураж, а "бип" тебя не касается. |
| [Beep] You didn't say "beep." | Ты не сказала "бип". |
| What's with the wand and the beep? | Что это за палочка и сигнал? |
| Who says that signal has to beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
| (beep, lock clicks) | (звуковой сигнал, блокировка кликов) |
| A beep alerts you that another call has come in. Press the flash button to take the call, or let it go to voicemail instantly. | Звуковой сигнал известит вас о новом входящем вызове, нажмите кнопку Flash для того чтобы принять звонок, или он будет переадресован на ваш голосовой почтовый ящик. |
| If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". | Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик». |
| The Hutu tribesmen of the African plain know about the beep. | Племена Хуту на африканских равнинах знают про гудок. |
| It's the only way you'll... [Beep] | Только так ты... (Гудок) |
| The system bell or beep is a feature of the X server, which attempts to make good use of the available hardware. | Графическая подсистема Х пытается эффективно использовать имеющееся аппаратное обеспечение, включая системный динамик или гудок. |
| Why do I only hear a beep when I call? | Почему я слышу длинный гудок, когда пытаюсь позвонить? |
| SARA: Did he beep his horn? | Он сигналил в гудок? |
| On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. | На машинах (если это ими поддерживается) загрузочное меню выдаёт звуковой сигнал, когда оно готово принимать команды с клавиатуры. |
| Beep after each rip is done | Звуковой сигнал по окончании каждого копирования |
| It was a beep, a single beep. | Это был звуковой сигнал... один звуковой сигнал! |
| Each beep indicates one minute of my time that has passed. | С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал. |
| If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". | Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик». |
| (beep) (phone ringing) | [писк] [звонит телефон] |
| What is that sick beep? | Что за дурацкий писк? |
| [continuous beep] - Nikki? | [Непрекращающийся писк] Никки? |
| [phone keys beep] | [писк кнопок телефона] |
| I just... [phone keys beep] [phone rings] | Просто я... [писк кнопок телефона] |
| So who says that radio signal has to just beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
| Who says that signal has to beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
| It doesn't have to beep. | Им не обязательно пищать. |
| And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. | И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение. |
| And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. | И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение. |
| Note: Users of KDE or Gnome should change the beep volume to zero in the control center. | Обратите внимание: Пользователи KDE или Gnome могут изменить значение уровня beep на ноль в центре управления (control center). |
| Positive coverage from magazines Famitsu and Beep! helped to establish a following, but Sega only managed to ship 400,000 units in the first year. | Освещение выпуска в журналах Famitsu и Beep! способствовало продвижению консоли, однако в первый год компания Sega выпустила только 400000 экземпляров. |
| In 2001 the IETF published BEEP (RFC 3080) and BEEP on TCP (RFC 3081) with some enhancements to BXXP. | В 2001 году IETF опубликованы BEEP (RFC 3080) и BEEP по TCP (RFC 3081) с некоторыми усовершенствованиями в BXXP. |
| Readers of Japanese magazine Megadrive Beep voted it the number one Mega Drive role-playing game for 17 straight months before being trumped by Shining Force II. | Читатели японского журнала Mega Drive Beep голосовали за эту игру в «топе ролевых игр» в течение 17 месяцев, пока её место не заняла Shining Force II. Английскую версию, выпущенную в следующем году, также ожидал тёплый приём. |
| Along with Oberst, band members included Todd Fink (The Faint) and Chris Hughes (Beep Beep). | Кроме Оберста, группа состояла из Тодда Финка (The Faint) и Криса Хаеса (Chris Hughes группа Beep Beep). |
| [Beep] - We're locked onto something, Captain. | [Вёёр] - мы что-то поймали, капитан. |
| Just get a sitter. It's not calculus. [Beep] | Просто наймите сиделку Это не идея [Вёёр] |
| [Beep Beep Beep] | [Вёёр Вёёр Вёёр] |
| Beep Statement [Run-time] | Инструкция Вёёр [время выполнения] |
| Ahh, I can't believe this! - is like [beep]. | А-а-а, у меня нет слов! - в общем, она [Цензура]. |
| [beep] [banging] | [Цензура] [Стучат] |
| [beep] is when | [Цензура]это значит, |
| Quickly the girl [beep] | Короче, быстрая девочка.[Цензура] |
| [beep] teacher blow [beep] a lot. | [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура]. |
| It sends out this beep beep beep... so they know they're over it. | Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним. |
| No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." | Не было никакого "бип-бип-бип". |
| If you walk away from the car, it's on, and you got your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." | Ты отошёл от машины, у тебя в руках были ключи от машины, и был звук "бип-бип-бип". |
| I want shiny machines that beep, and I want the lights on! | Я хочу блестящие машины, которые бибикают, и я хочу горящий свет! |
| They got little cars That go beep, beep, beep | У них маленькие машины, которые бибикают. |
| So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, beep beep - you're not a man. | Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит: Бип-бип, ты не мужчина. |
| Beep beep - you're not - | Бип-бип, ты не... |
| Beep beep, coming through. | Бип-бип, с дороги. |
| [Ring, beep] Hello? | Алло? Это я. |
| (Ring) (Ring, beep) Hello? | Алло? - Аарон, это Марк. |
| (Beep) (Jason) 'Hello? | Алло... Там есть кто-нибудь? |
| Give it a tab here, wait for the beep. | Нажми здесь Подожди гудка и скажи "алло" |
| And I'm Matty [beep] McKibben! | Я Мэтти мать-вашу МакКиббен! |
| Everyone had seen the video of Matty losing his cool, and now they were treating Matty [beep] McKibben like he was the black [beep] plague. | Все видели то видео, где Мэтти ведёт себя, как придурок, и сейчас все относятся к Мэтти мать-вашу МакКиббену, как будто он бубонная мать-вашу чума. |