(chuckles) (beep) | (тихо смеется) (бип) |
Beep! "Dumped." Click. | Бип! "Брошена". |
Beep, beep, beep, beep - I'm backing up, I'm backing right on up. | Бип, бип, бип - лучше отступлю подальше. |
l usually don't get my messages unless you beep me. | Если пришло, должен быть "бип". |
[Beep] You didn't say "beep." | Ты не сказала "бип". |
I'll beep Cynthia. She'll call you and tell you where to go. | Потом я дам сигнал Синтии, она свяжется с тобой и скажет, куда приехать. |
All I know is there's a beep on this thing and I'm trying to get us there. | Всё, что я знаю - что здесь есть сигнал и я попробую нас туда вывезти. |
the metal detector gave another beep - that Kevin Beale's fortune was about to change. | (Из программы новостей) ... металлоискатель дал сигнал - это фортуна Кевина Била решила улыбнуться ему. |
Each beep indicates one minute of my time that has passed. | С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал. |
(Ring, beep) | (звонок, звуковой сигнал) |
The Hutu tribesmen of the African plain know about the beep. | Племена Хуту на африканских равнинах знают про гудок. |
Run, Largo, escape (beep) | Беги, Ларго, спасайся. (гудок) |
It's the only way you'll... [Beep] | Только так ты... (Гудок) |
Why do I only hear a beep when I call? | Почему я слышу длинный гудок, когда пытаюсь позвонить? |
SARA: Did he beep his horn? | Он сигналил в гудок? |
Well, I don't know if you just heard that beep in the beginning, but that's my fuel light. | Не знаю, слышал ли ты только что звуковой сигнал, но это мой индикатор топлива. |
On machines that support it, the boot menu emits a beep when it is ready to receive keystrokes. | На машинах (если это ими поддерживается) загрузочное меню выдаёт звуковой сигнал, когда оно готово принимать команды с клавиатуры. |
The final beep indicates 12:30, | Последний звуковой сигнал означает 12:30 |
It'll beep like that once in a while when it links to the satellite, but you'll get used to it. | Это будет звуковой сигнал, который будет звучать тогда, когда он будет связываться со спутником, но вы привыкнете к этому. |
Since the waiting call creates an audible signal (for example, a 440 Hz beep every ten seconds in North America), call waiting can cause dial-up Internet access connections to terminate, unless the modem supports the most recent V. modem standard. | Заметим, что поскольку ожидающий вызов слышит звуковые сигналы (например, звуковой сигнал 440 Гц каждые десять секунд в Северной Америке), ожидание вызова может привести к коммутируемому доступу в Интернет прекращающему соединение, если модем поддерживает самые последние V. стандарты модемов. |
(beep) (phone ringing) | [писк] [звонит телефон] |
[continuous beep] - Nikki? | [Непрекращающийся писк] Никки? |
One beep and you're dead. | Один писк и ты мертва |
[phone keys beep] | [писк кнопок телефона] |
I just... [phone keys beep] [phone rings] | Просто я... [писк кнопок телефона] |
So who says that radio signal has to just beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
Who says that signal has to beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
It doesn't have to beep. | Им не обязательно пищать. |
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. | И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение. |
And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. | И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение. |
The type of this event, which can be msg, on, off, beep or status, where on and off are for oncoming and offgoing contacts. | Тип события, которое может быть msg, on, off, beep or status, где on и off для входящих и уходящих контактов. |
There is also an example of using a standard window (MessageBox) and the withdrawal of some standard sounds (Beep). | Также есть пример использования стандартного окна (MessаgeBox) и вывода некоторых стандартных звуков (Beep). |
Cavedog's developers have played significant roles at Gas Powered Games and Beep Industries. | Часть бывших сотрудников Cavedog перешла в Gas Powered Games и Beep Industries. |
Readers of Japanese magazine Megadrive Beep voted it the number one Mega Drive role-playing game for 17 straight months before being trumped by Shining Force II. | Читатели японского журнала Mega Drive Beep голосовали за эту игру в «топе ролевых игр» в течение 17 месяцев, пока её место не заняла Shining Force II. Английскую версию, выпущенную в следующем году, также ожидал тёплый приём. |
Along with Oberst, band members included Todd Fink (The Faint) and Chris Hughes (Beep Beep). | Кроме Оберста, группа состояла из Тодда Финка (The Faint) и Криса Хаеса (Chris Hughes группа Beep Beep). |
[Beep] - We're locked onto something, Captain. | [Вёёр] - мы что-то поймали, капитан. |
Just get a sitter. It's not calculus. [Beep] | Просто наймите сиделку Это не идея [Вёёр] |
[Beep Beep Beep] | [Вёёр Вёёр Вёёр] |
Beep Statement [Run-time] | Инструкция Вёёр [время выполнения] |
[beep] [tires screech] | [Цензура] [Визг шин] |
[beep] [banging] | [Цензура] [Стучат] |
[beep] is when | [Цензура]это значит, |
Quickly the girl [beep] | Короче, быстрая девочка.[Цензура] |
[beep] teacher blow [beep] a lot. | [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура]. |
It sends out this beep beep beep... so they know they're over it. | Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним. |
No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." | Не было никакого "бип-бип-бип". |
If you walk away from the car, it's on, and you got your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." | Ты отошёл от машины, у тебя в руках были ключи от машины, и был звук "бип-бип-бип". |
I want shiny machines that beep, and I want the lights on! | Я хочу блестящие машины, которые бибикают, и я хочу горящий свет! |
They got little cars That go beep, beep, beep | У них маленькие машины, которые бибикают. |
So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, beep beep - you're not a man. | Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит: Бип-бип, ты не мужчина. |
Beep beep - you're not - | Бип-бип, ты не... |
Beep beep, coming through. | Бип-бип, с дороги. |
[Ring, beep] Hello? | Алло? Это я. |
(Ring) (Ring, beep) Hello? | Алло? - Аарон, это Марк. |
(Beep) (Jason) 'Hello? | Алло... Там есть кто-нибудь? |
Give it a tab here, wait for the beep. | Нажми здесь Подожди гудка и скажи "алло" |
And I'm Matty [beep] McKibben! | Я Мэтти мать-вашу МакКиббен! |
Everyone had seen the video of Matty losing his cool, and now they were treating Matty [beep] McKibben like he was the black [beep] plague. | Все видели то видео, где Мэтти ведёт себя, как придурок, и сейчас все относятся к Мэтти мать-вашу МакКиббену, как будто он бубонная мать-вашу чума. |