| If I say "beep," | Если я скажу "бип," |
| (chuckles) (beep) | (тихо смеется) (бип) |
| This "beep, beep, beep!" it's making me little paranoid. | Этот "бип, бип, бип!" немного сделал меня параноиком! |
| Beep, beep, beep, beep - I'm backing up, I'm backing right on up. | Бип, бип, бип - лучше отступлю подальше. |
| The wand is called showmanship, and the beep is none of your business. | Палочка - это антураж, а "бип" тебя не касается. |
| Can't even get a beep out of you. | Даже сейчас сигнал не сработал. |
| I got your beeper number, I'll beep you as soon as we're ready. | У меня есть номер вашего бипера. Я пошлю вам сигнал, как только мы будем готовы. |
| Dad, you know, you can program this thing to beep every time you need a vitamin. | Пап, эту штуку можно запрограммировать, и она подаст сигнал когда тебе нужно принять витамины. |
| (Ring, beep) | (звонок, звуковой сигнал) |
| Beep after each rip is done | Звуковой сигнал по окончании каждого копирования |
| Run, Largo, escape (beep) | Беги, Ларго, спасайся. (гудок) |
| [phone rings] [beep] | [звонит телефон] [гудок] |
| The system bell or beep is a feature of the X server, which attempts to make good use of the available hardware. | Графическая подсистема Х пытается эффективно использовать имеющееся аппаратное обеспечение, включая системный динамик или гудок. |
| Why do I only hear a beep when I call? | Почему я слышу длинный гудок, когда пытаюсь позвонить? |
| SARA: Did he beep his horn? | Он сигналил в гудок? |
| Emit a beep on each typing error | Издать звуковой сигнал при ошибке |
| (beep, lock clicks) | (звуковой сигнал, блокировка кликов) |
| Beep after each rip is done | Звуковой сигнал по окончании каждого копирования |
| It was a beep, a single beep. | Это был звуковой сигнал... один звуковой сигнал! |
| Each beep indicates one minute of my time that has passed. | С каждой минутой мои часы издают звуковой сигнал. |
| (beep) (phone ringing) | [писк] [звонит телефон] |
| What is that sick beep? | Что за дурацкий писк? |
| [continuous beep] - Nikki? | [Непрекращающийся писк] Никки? |
| [phone keys beep] | [писк кнопок телефона] |
| I just... [phone keys beep] [phone rings] | Просто я... [писк кнопок телефона] |
| So who says that radio signal has to just beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
| Who says that signal has to beep? | Кто сказал, что сигнал должен пищать? |
| It doesn't have to beep. | Им не обязательно пищать. |
| And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. | И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение. |
| And when it goes beep, beep, beep, you better do something about it, because if you want to live you have to get to some medical treatment. | И когда он начнет пищать, вам лучше позаботиться об этом, потому что, если вы хотите жить, было бы неплохо получить медицинское лечение. |
| Note: Users of KDE or Gnome should change the beep volume to zero in the control center. | Обратите внимание: Пользователи KDE или Gnome могут изменить значение уровня beep на ноль в центре управления (control center). |
| There is also an example of using a standard window (MessageBox) and the withdrawal of some standard sounds (Beep). | Также есть пример использования стандартного окна (MessаgeBox) и вывода некоторых стандартных звуков (Beep). |
| Cavedog's developers have played significant roles at Gas Powered Games and Beep Industries. | Часть бывших сотрудников Cavedog перешла в Gas Powered Games и Beep Industries. |
| In 2015, the plastic magnetic tickets were replaced with the Beep, a contactless smart card, introduced to provide a common ticketing to 3 rail lines and some bus lines. | С 2015 года пластиковые магнитные билеты были заменены на Beep, бесконтактную смарт-карту, которая была введена, чтобы обеспечить общий билет на метро и некоторые автобусные линии. |
| Along with Oberst, band members included Todd Fink (The Faint) and Chris Hughes (Beep Beep). | Кроме Оберста, группа состояла из Тодда Финка (The Faint) и Криса Хаеса (Chris Hughes группа Beep Beep). |
| [Beep] - We're locked onto something, Captain. | [Вёёр] - мы что-то поймали, капитан. |
| Just get a sitter. It's not calculus. [Beep] | Просто наймите сиделку Это не идея [Вёёр] |
| [Beep Beep Beep] | [Вёёр Вёёр Вёёр] |
| Beep Statement [Run-time] | Инструкция Вёёр [время выполнения] |
| Ahh, I can't believe this! - is like [beep]. | А-а-а, у меня нет слов! - в общем, она [Цензура]. |
| [beep] [tires screech] | [Цензура] [Визг шин] |
| [beep] [banging] | [Цензура] [Стучат] |
| [beep] is when | [Цензура]это значит, |
| Quickly the girl [beep] | Короче, быстрая девочка.[Цензура] |
| It sends out this beep beep beep... so they know they're over it. | Он посылает это бип-бип-бип, и они знают, что они над ним. |
| No, it doesn't go "beep beep beep beep beep." | Не было никакого "бип-бип-бип". |
| If you walk away from the car, it's on, and you got your car keys in your hand, it goes "beep beep beep beep beep." | Ты отошёл от машины, у тебя в руках были ключи от машины, и был звук "бип-бип-бип". |
| I want shiny machines that beep, and I want the lights on! | Я хочу блестящие машины, которые бибикают, и я хочу горящий свет! |
| They got little cars That go beep, beep, beep | У них маленькие машины, которые бибикают. |
| So, of course, every time I hear that noise, All I hear is, beep beep - you're not a man. | Так что, каждый раз, когда я слышу этот звук, он как бы говорит: Бип-бип, ты не мужчина. |
| Beep beep - you're not - | Бип-бип, ты не... |
| Beep beep, coming through. | Бип-бип, с дороги. |
| [Ring, beep] Hello? | Алло? Это я. |
| (Ring) (Ring, beep) Hello? | Алло? - Аарон, это Марк. |
| (Beep) (Jason) 'Hello? | Алло... Там есть кто-нибудь? |
| Give it a tab here, wait for the beep. | Нажми здесь Подожди гудка и скажи "алло" |
| And I'm Matty [beep] McKibben! | Я Мэтти мать-вашу МакКиббен! |
| Everyone had seen the video of Matty losing his cool, and now they were treating Matty [beep] McKibben like he was the black [beep] plague. | Все видели то видео, где Мэтти ведёт себя, как придурок, и сейчас все относятся к Мэтти мать-вашу МакКиббену, как будто он бубонная мать-вашу чума. |