Just change them up as soon as you can, okay, Beelzebub? | Просто смени их, как только сможешь, Вельзевул. |
We're fetching you to Hell, where Beelzebub is expecting you to supper! | Мы отведем тебя в ад, где Вельзевул уже ждет тебя на ужин! |
Beelzebub, the Lord of the Flies. | Вельзевул, повелитель мух. |
Beelzebub would have you joint his venison. | Вельзевул хочет, чтобы ты разделал для него дичь. |
Good old Beelzebub, the boy with the horn! | Да здравствует Вельзевул - черт с рогами. |
I grabbed Beelzebub's blue tongue in my fist... | Я схватил синий язык Вельзевула в кулак... |
A lowly demon that Will summoned from Beelzebub to help him get whatever it was he wanted from Talmadge. | Низший демон, которого Уилл призвал от Вельзевула, чтобы тот помог ему получить от Тэлмеджа желаемое. |
Burn... in the fires of Beelzebub! | Гори... огнём Вельзевула! |
Like Beelzebub and Lucifer? | Вроде Вельзевула и Люцифера? |
I'm assuming "Satan" could only be one person other than Beelzebub himself. | Я полагаю, что Сатаной может быть только один человек, помино самого Вельзевула. |