Companies use it for blasting bedrock. |
Компании используют его для взрыва коренных пород. |
In 2001, the Committee on the terminal storage of mercury proposed that a legal requirement for waste containing mercury to be stored permanently deep in bedrock. |
В 2001 году Комитет по вопросам окончательного захоронения ртути внес предложение о введении юридического требования о постоянном хранении ртутьсодержащих отходов в глубинных слоях коренных пород. |
These systems broke up the upper layers of bedrock and stabilized a deep layer of soil, which would have been of the order of metres thick. |
Эти системы взламывали верхний слой коренных пород и стабилизировали глубокий слой почвы, который, вероятно, был толщиной порядка метра. |
By analogy with the Moon, frequent impacts produced a zone of fractured bedrock and breccias in the upper crust called the megaregolith. |
Как и на Луне, частые удары небесных тел образовали зоны пролома коренных пород и брекчии в верхней коре, называемые мегареголитами. |
New information can be collected by means of new bedrock mapping, new surficial mapping, geobotanical studies, remote-sensing studies, paleontological studies, stratigraphic studies, and exploration geochemical studies. |
Данный этап может предусматривать сбор информации путем нового картирования коренных пород, поверхности суши, проведения геоботанических исследований, дистанционного зондирования, палеонтологических исследований, стратиграфических исследований и геохимической разведки. |