| If you fill your beaker with love and caring, miracles can happen. | Если вы наполните свой стакан любовью и заботой, могут произойти чудеса. |
| You cover the beaker with your hand to conceal the chemical process of the solid spoon turning to liquid metal. | Закрыли стакан рукой, чтобы скрыть химический процесс превращения твёрдой ложки в жидкий металл. |
| 10 g of the substance is placed in the beaker. | 10 г вещества помещаются в стакан. |
| Do you think they mean the beaker, or do we have to turn? | Думаешь, они имели в виду стакан, или это нам надо повернуться? |
| Test tube, beaker, isotope! | Пробирка, стакан, изотоп! |
| Behold a beaker of water. | Это стакан с водой. |
| The beaker is placed on, and in the centre of, a bed of kerosene-soaked sawdust and the sawdust is ignited with the electric igniter. | Стакан ставится на слой пропитанных керосином древесных опилок в центре этого слоя, и затем опилки поджигаются электрическим запальником. |
| To understand clearer how difficult it is to ensure the contact between all the micro-volumes of the water surrounding the electrode and the electrode surface, let us assume that an electrode (a metal rod with roughly a pen's diameter) is immersed into a beaker. | Чтобы яснее представить себе, насколько сложно обеспечить соприкосновение всех микрообъемов воды, окружающей электрод, с его поверхностью, допустим, что в стакан погружен электрод в виде металлического прутка диаметром с карандаш. |
| You were looking in the wrong beaker. | Вы взяли не тот химический стакан. |
| Imagine that you're a beaker. | Догадываетесь, что это химический стакан. |
| If you cover a beaker with this, you can drop it on the ground without a scratch. | Если покрыть ее стакан, то можно его ронять, даже царапин не будет. |
| And you add 20 of the sulfuric acid Into to your beaker and heat until it's boiling. | И добавьте 20 серной кислоты, в ваш лабораторный стакан, пока не закипит. |
| You should totally invent an unbreakable beaker. | Тебе нужно изобрести небьющийся стакан. |