Eastland owns the largest accommodation base in Irkutsk region: hotels Irkutsk and Baikal and recreation center Baikal Dunes in Peschanaya Bay. |
Туристическая компания «Истлэнд» располагает самой большой в регионе собственной базой размещения: гостиница в Иркутске с одноименным названием «Иркутск», гостиничный комплекс «Байкал» в п. Листвянка и база отдыха «Байкальские дюны» в бухте Песчаная. |
The song they sing is called CлaBHoe Mope, cBящeHHый Бaйkaл (Slavnoye morye, sviyatchenny Baikal) or Glorious Sea, Sacred Baikal, a well known exile song. |
Под влиянием массового гипноза они начинают вместе распевать известную среди ссыльных песню 'Славное море, священный Байкал'. |
In 2010 the submersibles completed a three-year research expedition on Lake Baikal in Siberia. |
В 2010 году аппараты завершили трехлетнюю исследовательскую экспедицию на озере Байкал в Сибири. |
The river's supply is greatly dependent on the lake Baikal and superincumbent reservoirs of Irkutsk, Bratsk and Ust-Ilimsk dams. |
Сток реки в значительной степени зарегулирован озером Байкал и вышележащими водохранилищами - Иркутским, Братским и Усть-Илимским. |
Worldwide, there are only a few lakes with similarly remote origins with Lake Baikal and Lake Tanganyika being the most famous. |
Во всем мире есть всего несколько озёр, происхождение которых сходно, самые известные из них - Байкал и Танганьика. |