| The station is on a coast of lake Baikal in Listvyanka village. | Станция находится на берегу озера Байкал в пос. Листвянка. |
| All those tribes moved north from the Baikal Lake area avoiding confrontations with Mongols. | Многие из этих племён переселялись на север с территорий озера Байкал избегая столкновений с монголами. |
| Lake Baikal serves as a natural barrier for the transboundary flow of pollutants, preventing their impact on the downstream parts of the watercourse. | Озеро Байкал служит естественным буфером для трансграничного потока загрязнителей, предотвращая их влияние на расположенные ниже по течению водотоки. |
| The Baikal station is thus located 72 km from this datum point, and the Slyudyanka-2 station, at 161 km. | Станция Байкал находится на 72-м километре от этой точки отсчёта, станция Слюдянка II - на 161-м. |
| Come on, Baikal! | Ко мне, Байкал! |