| The water in the Bahamas is like a bathtub. | А вода на Багамах как теплая ванна. |
| Similar are rooms no. 8 (shower), 11 (bath) and 18 (bathtub). | Сходны с ними и номера NºNº 8 (душ), 11 (ванна) и 18 (ванна). |
| The bathtub was trying to eat Oscar! | Ванна хотела схватить Оскара. |
| The family was relatively well-off and owned two cars and a truck, and their house used running water, a flushable toilet, and an iron bathtub. | Семья Ун жила весьма зажиточно - у них было два автомобиля и грузовик, в доме был водопровод, канализация, и железная ванна. |
| What's more, the deluxe rooms have an additional two LCD TVs (over the bed and in the bathroom), a foldaway seat and a water massage bathtub for 2 persons in the bathroom. | В номерах De Luxe, кроме того, установлены 2 LCD телевизора (над кроватью и в ванной), раскладная мягкая мебель, а в ванной комнате - двухместная гидромассажная ванна. |
| Bathtub, afternoon sun. | Ванная, полуденное солнце. |
| Large cosy bathroom with big corner bathtub. | Большая ванная комната с большой угловой ванной. |
| All rooms of the Charles Hotel Prague have a private bathroom with shower or bathtub. | В каждом номере отеля Charles Prague имеется отдельная ванная комната с ванной или душем. |
| One attraction of this suite is its bathroom located directly in the room similarly to boudoir type of rooms - from the bathtub you can see the window overlooking the North. | Особенностью этого апартамента является ванная, размещенная непосредственно в комнате по образцу будуарных помещений - из ванной вид через окно на северную сторону. |
| The entrance is through the living room with a sofa bed, kitchen and dining area.There are 3 beds in the bedroom and the bathroom has both bathtub and shower. | Спальня оснащена тремя кроватями, в ванной комнате имеется душ и ванная. Аппартаменты Грекале могут стать просторными трехкомнатными аппартаментами добавив к ним дополнительную комнату с туалетом. |
| Walrus, you want to leave the Bathtub? | Морж, ты собираешься оставить Бастаб? |
| They're going to know... once, there was a Hushpuppy... and she lived with her daddy in the Bathtub. | Они узнают, что была такая Хашпаппи и жила она вместе с папой в Бастаб. |
| Nobody is leaving the Bathtub. | Никто не покидает Бастаб. |
| The Bathtub has got more holidays than the whole rest of the world. | У нас в Бастаб больше праздников, чем где бы то ни было. |