Get out of the shower, put on my bathrobe go to the other end, come all the way back? | Выйти из душа, одеть халат пройти в другой конец, потом возвращаться обратно? |
So she can show up here to take care of you by harassing the housekeeper and criticizing your bathrobe? | Чтобы она пришла присмотреть за тобой надоедая сиделке и критикуя твой халат? |
Honey, you're wearing a bathrobe. | Солнышко, ты одета в купальный халат. |
You're wearing my bathrobe. | Ты носишь мой купальный халат. |
For your comfort, you will find a bathrobe and slippers to use during your stay. | Для дополнительного удобства гостям предлагается банный халат и тапочки. |
Honey, you're wearing a bathrobe. | Солнышко, ты одета в купальный халат. |
You're wearing my bathrobe. | Ты носишь мой купальный халат. |
Naturally the hotel is pleased to offer a bathrobe for use on your trip to the sauna, etc. | Отель, кроме прочего, предоставляет вам купальный халат для посещения сауны. |
Dorota, will you please get her a fresh change of clothes and a bathrobe? | Пойдем, пойдем, пойдем, пойдем. Дорота, пожалуйста, найди для нее - чистую смену белья и купальный халат. |
In the bathroom you will find a hairdryer and a bathrobe. | В ванных комнатах есть фен и купальный халат. Помимо прочих удобств, у вас в номере есть телевизор, телефон и электрочайник. |
I'm supposed to trust you just because you're wearing normal clothes, not a bathrobe? | А мне что, доверять тебе только потому, что ты одежду нормальную надел, а не халатик? |
I'm wearing your bathrobe. | Я надела твой халатик. |
All day we bathe in a sea of light and emerge to cover ourselves with darkness like a bathrobe. | Мы целый день купаемся в океане света, мы выходим из волн и закутываемся в сумерки, как в пеньюар. |
No, "bathrobe" is too banal. | Пеньюар - это слишком прозаично. |