Английский - русский
Перевод слова Bastion

Перевод bastion с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бастион (примеров 55)
The Commune of Paris, a famous sans-culotte bastion, was neutralized by coming under its control. Парижская коммуна, известный бастион санкюлотов, также была нейтрализована, попав под его контроль.
On 4 September, a French raiding party took a bastion on the south side of the city and in the assault Porto Carrero was killed just before the French withdrew. 4 сентября французы провели рейд и захватили бастион на южной стороне города, Портокарреро был убит, прежде чем французы отступили.
In Operation: Zero Tolerance, Bastion forced Jubilee to reveal the mansion's defenses. В операции «Нулевая терпимость» Бастион заставил Джубили раскрыть оборону особняка.
The Baluarte de Nuestra Señora del Rosario (now South Bastion) and the Bastión de Santiago (now Flat Bastion) in the lower section of the wall had both been built by 1627. Южный бастион (исп. Baluarte de Nuestra Señora del Rosario) и Плоский бастион (исп. Bastión de Santiago в нижней части стены появились к 1627 году).
The balloon was inflated with lighting gas supplied by the local gas factory and it took off at 5 PM from a small elevation, a former bastion called Harjumägi in the centre of the town. Баллон был наполнен газом от одной из местных газовых фабрик; ровно в пять часов вечера он поднялся с маленького возвышения Харьюмяги, с территории, где ранее располагался крепостной бастион.
Больше примеров...
Оплот (примеров 17)
This combined Dutch-Johor effort effectively destroyed the last bastion of Portuguese power, removing their influence in the Malay archipelago. Совместное нападение голландцев и джохорцев эффективно уничтожило последний оплот португальских властей, снимая их влияние на Малайском архипелаге.
Well, this place is a bastion of the city's elite. Эта школа - оплот элиты города.
Through this campaign, the Russian Federation portrays itself as a bastion of morality against Western decadence and seeks to impose a redefinition of the economic, political and social discourse, according to Russian gender politics. В рамках этой кампании Российская Федерация представляет себя как оплот морали, выступающий против западного декадентства, и стремится навязать новое определение экономического, политического и социального дискурса в соответствии с российской гендерной политикой.
Serbian resistance was crushed at the Battle of Kosovo in 1389, much of Bulgaria was taken in 1393 by Bayezid I (the Thunderbolt) and in 1396 the last bastion of Bulgarian independence was wiped out when Vdiin fell. Сербское сопротивление было подавлено в битве на Косовом поле в 1389 году, а большая часть Болгарии была захвачена в 1393 году, в 1396 году последний оплот независимости Болгарии был уничтожен.
My son, a bastion of nobility. Мой сын, оплот благородства.
Больше примеров...
Заслоном (примеров 2)
This philosophy, based on freedom and human dignity, is the main bastion against the abuse of power in all its forms. Эта философская концепция, ориентирующаяся на уважение свободы и человеческого достоинства, является основным заслоном против любых форм злоупотребления властью.
The practice of culture open to all thus becomes a bastion against all types of fanaticism and a guarantee of the democratic values of our multicultural society. Таким образом, практика культуры, открытой для всех, является заслоном на пути любых форм фанатизма, а также гарантом демократических ценностей нашего многокультурного общества.
Больше примеров...
Bastion (примеров 9)
He then worked on developing and patenting a collapsible wire mesh and fabric container, now called Hesco bastion, to be used for building flood management and to limit erosion. В скором времени создал и запатентовал складную проволочную сетку и тканевый контейнер, ныне известный как Hesco Bastion, который первоначально предназначался для борьбы с наводнениями и предотвращения эрозии почвы.
The Coburg Wine Bistro offers delicious light meals, either in the Bastion Bar or in the Garden Pavilion, throughout the day. Coburg Wine Bistro предлагает вкусные лёгкие блюда, подаваемые либо в Bastion Bar, либо Garden Pavilion в течение всего дня.
NASA, Online Article A. Karpenko, ABM and Space Defense, Nevsky Bastion, No. 4, 1999, pp. 2-47, Federation of American Scientists (Online) А. Karpenko, ABM and Space Defense, Nevsky Bastion, No. 4, 1999, pp. 2-47, Federation of American Scientists (Online) Сайт, посвящённый Научно-исследовательскому судну «Космонавт Юрий Гагарин».
In August 2010 the play Figures Half Unreal was performed by the Brass Bastion theatre company in Berwick-upon-Tweed where Lowry was a regular visitor. В августе 2010 года пьеса «Наполовину нереальные фигуры» (англ. «Figures Half Unreal») была исполнена театральной компанией Brass Bastion в городе Берик-апон-Туид, где Лаури постоянно бывал.
Clarion Collection Hotel Bastion has been decorated by one of Norway's best known interior decorators, with a much admired personal and exclusive touch. Эксклюзивный отель Clarion Collection Hotel Bastion был оформлен одним из известнейших норвежских дизайнеров, и потому его интерьер отличают особые, индивидуальные черты.
Больше примеров...